跨过门槛儿
_
шагнуть через порог
примеры:
跨过门槛
cross the threshold
你敢跨过这个门槛,你一只脚就已经踏进坟墓了。不要草率作决定。
Переступишь этот порог – ступишь в свою могилу. Подумай спокойно, не спеши.
经历许多波折之后,杰洛特终于在迷雾之岛找到了希里。当他跨过门槛进入希里熟睡的房间,阿瓦拉克对她释放的保护魔咒被两人交织在一起的命运打破。经过长年分离和寻觅之后,杰洛特总算与养女团聚,他的喜悦简直难以言语。
После многих злоключений Геральт наконец нашел Цири на Острове Туманов. Когда вошел он в комнату, где она спала беспробудным сном, наложенное на нее Аваллакхом защитное заклятие рассеялось под гнетом связующего их двоих Предназначения. Геральт вновь встретил свою приемную дочь после долгих лет разлуки, и не найдется у меня слов, чтобы описать чувства его в этот миг.
пословный:
跨过 | 过门 | 门槛儿 | |
1) выходить замуж; переезжать в дом мужа
2) муз. интерлюдия, [вставной] инструментальный эпизод (также 过门儿)
|
см. 门槛
1) порог (дома), порог двери
2) порог, пороговая величина
|