身上发痒
shēnshang fāyǎng
чешется
в русских словах:
зудеть
тело зудит - 身上发痒
примеры:
身上发痒
тело зудит
他那件羊毛衫老是弄得他身上发痒。
His wool shirt always itches him.
全身发痒
все тело расчесалось; все тело зудит
我浑身发痒。
Я весь исчесался.
浑身发痒起来
всё тело зачесалось
身上痒就抓一抓。
When you feel itchy, scratch a bit.
想到那些臭虫我就全身发痒。
Как подумаю об этой мошкаре, сразу чесаться начинаю.
你发现自己的双手深陷在一堆破旧褪色的衣服里——是由古怪的涤纶混纺制成的,它们让你身上所有错误的地方开始发痒、出汗。
Ты погружаешь руки в груду потрепанных и выцветших тряпок, сшитых, по большей части, из таких странных сортов полиэстера, что ты начинаешь чесаться и потеть в самых неожиданных местах.
身上发懒
feel languid (drowsy)
身上发懒, 大概是感冒了
[чувствую] слабость во всём теле, вероятно, простудился
在他身上发生了不幸的事
с ним случилась беда
在沉默僧侣身上发现的信件
Письмо, найденное у безмолвного монаха
你想,亚汶身上发生了什么事?
Как ты думаешь, что случилось с Альвином? Хоть какая-то гипотеза?
我听说她身上发生了怪事……
Слышал, с ней произошла какая-то странная история...
可从尸体身上发现双倍箭矢。
На трупах вы находите вдвое больше стрел.
在你弟弟汤姆身上发生了什么?
Что стало с твоим братом Томом?
可以从死尸身上发现双倍箭矢。
На трупах вы находите вдвое больше стрел.
好吧,那他们身上发生了什么?
Ладно. И что с ними стало?
就像……那个小女孩身上发生的事。
Как... с этой девочкой.
你对他身上发生的事感到内疚吗?
Вы чувствуете себя виновной в том, что произошло с ним?
在遭遇海难的净源导师身上发现的笔记
Записка с трупа магистра на разбитом корабле
你在虚空异兽身上发现的泥泞宝石。
Вы нашли этот мутный самоцвет на трупе исчадия Пустоты.
我在某一个凝灰鬼身上发现这张纸条。
Вот эта записка была на одном из порождений пепла.
我在某一个灰烬魔身上发现这张纸条。
Вот эта записка была на одном из порождений пепла.
пословный:
身上 | 发痒 | ||
1) тело, корпус; на теле
2) [иметь] при себе, с собой; внутри, в душе
|
чесаться; зудеть
|