转化成吸血鬼
_
Превратить в вампира
примеры:
对我施展缚魂术。我不觉得转化成吸血鬼会比较好。
Возьми мою душу. Мне совсем не хочется становиться вампиром.
那么你又是如何转化成吸血鬼的?
Как ты стала вампиром?
吸血鬼领主初期可以使用右手来施展强大的吸取生命法术,左手可以施展复活尸体法术。特殊能力按钮可以将他转化成一群蝙蝠,并且在远处重新现身。
Вампиры-лорды сразу получают заклинание Высасывание жизни в правую руку и заклинание Оживление трупа в левую. Клавиша таланта превращает вампира-лорда в стаю летучих мышей, образующуюся на некотором расстоянии от начального положения.
转化成吸血鬼贵族时增加 50 点的生命、法力与耐力。
В облике вампира-лорда вы получаете прибавку в 50 ед. к здоровью, магии и запасу сил.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有召唤石像鬼的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это вызов гаргульи.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有唤起尸儡的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это оживление трупа.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有尸僵诅咒的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это трупное оцепенение.
配戴这枚指环,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的鲜血魔咒具有血族掌握的能力。
Пока вы носите это кольцо, ваша Магия крови вампира-лорда - это хватка вампира.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有化蝠型态的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это летучие мыши.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有诡奇反馈的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это сверхъестественные рефлексы.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有万物感知的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это сопереживание.
配戴这串护身符,在转化成吸血鬼贵族型态之后,你的夜间能力具有化雾型态的能力。
Пока вы носите этот амулет, ваша Сила ночи вампира-лорда - это туманная форма.
转化成吸血鬼贵族的型态。可藉由型态复旧之力回复原貌。
Превращение в вампира-лорда. Используйте Восстановление облика, чтобы вернуть себе прежний вид.
我已经拒绝了哈根提出转化成吸血鬼的建议。现在我必须回去和伊瑟伦谈谈我所得知的情况。
Предложение Харкона превратить меня в вампира меня совершенно не воодушевило. Теперь пора вернуться к Израну и рассказать ему, что мне удалось узнать.
然而当我试图穿过通往石冢魂圈的入口时,一股好似要吞噬我生命能量的无形力量阻止我通过。如果我想要进入石冢魂圈,就只有两个选择:其中之一是让瑟拉娜将我转化成吸血鬼(有如“死亡”的效果);另一个则是让瑟拉娜对我施展“局限性的”缚魂术,尽管可能因此削弱我的能力,但却也能行走于石冢魂圈。
При попытке войти в портал, ведущий в Каирн Душ, на меня воздействовала некая странная сила, вытягивающая жизненную энергию и тем самым препятствующая входу. Если я хочу попасть в Каирн Душ, мне нужно выбрать один из двух вариантов. Я могу позволить Серане убить меня, превратив в вампира; или же позволить ей захватить частицу моей души, что ослабит меня во время путешествия по Каирну Душ.
将目标转化成吸血鬼
Превращение цели в вампира.
敌对的吸血鬼阵营掳获并且奴化了先祖蛾祭司。我击败了他并且强迫他投降。现在我将利用我的新能力把先祖蛾祭司转化成我的奴仆。
Хотя враждебная нам группа вампиров околдовала жреца Мотылька, мне удалось побороть его сопротивление и заставить подчиниться. Теперь настала моя очередь овладеть его разумом, используя мои новые силы.
使用远古之血的力量,转化成为一个吸血鬼贵族。
Используй силу древней крови, чтобы трансформироваться в вампира-лорда.
他被转化成吸血鬼,但领主又不忍心杀死自己的儿子,便花了大笔的金钱盖了这座堡垒,并且雇人看守。
Кончил он тем, что превратился в вампира. Ярл не решился убить собственного сына, поэтому он угрохал кучу денег на то, чтобы построить эту крепость и нанять для нее стражу.
当你被转化成吸血鬼领主之后,你会飘浮在空中。此时你能够操控血跟暗夜的力量。
Когда ты впервые превращаешься в вампира-лорда, ты паришь в воздухе. Пока ты в этой форме, тебе покорны силы Крови и Ночи.
依据传统,女性会在莫拉格·巴尔的召唤之日被当成祭品,能够存活的人不多,但是只要能活下来,她们就会转化成血统纯正的吸血鬼。
Традиция требует, чтобы в день вызова Молага Бала ему были преподнесены женщины. Мало кто переживает церемонию, но уцелевшие превращаются в вампиров истинной крови.
转化成吸血鬼领主之后我会再教你更多。
Трансформируйся в вампира-лорда. Мне еще многому надо научить тебя.
转化为吸血鬼贵族。
Превращает в вампира-лорда
将某人转变成吸血鬼。
Превращение цели в вампира.
化成灰吧,吸血鬼!
Умри, вампир!
使用上古之血的力量转化为吸血鬼领主。
Используй силу древней крови, чтобы трансформироваться в вампира-лорда.
化身成吸血鬼领主,我们再继续。
Прими мантию вампира-лорда, и мы продолжим.
转变成吸血鬼贵族吧,我将会教你更多技巧。
Трансформируйся в вампира-лорда. Мне еще многому надо научить тебя.
我们要在他将他的战友都转变成吸血鬼之前,将其消灭。
Нужно уничтожить его. Пока он не превратил своих товарищей в орду вампиров.
只有血侯能转化新的吸血鬼。 其余者只能转化出躯壳,那是肢体如旧、心智全失的野兽。
Лишь кровавый вождь может создавать вампиров. Остальные же плодят ничтожеств, становящихся безмозглыми тварями в своих прежних телах.
最早的吸血鬼是由莫拉格·巴尔所转化。她……尽管并非自愿那么做,但她仍是最初的那个。
Первый вампир был создан Молагом Балом. Она не была добровольцем... Но стала первой, так или иначе.
当你首次转化为吸血鬼贵族时,你会飘浮于空中。这时候你就可以使用夜间能力与鲜血魔咒了。
Когда ты впервые превращаешься в вампира-лорда, ты паришь в воздухе. Пока ты в этой форме, тебе покорны силы Крови и Ночи.
当军团登陆进战场时,派出一个1/1白色,具系命异能的吸血鬼衍生生物。当你以三个或更多生物攻击时,转化军团登陆。
Когда Высадка Легиона выходит на поле битвы, создайте одну фишку существа 1/1 белый Вампир с Цепью жизни. Когда вы атакуете тремя или более существами, трансформируйте Высадку Легиона.
在拒绝哈根所提议的转化为吸血鬼之后,我回去告诉伊瑟伦我所得知的情况。我还帮他招募一些人到黎明守卫,来帮助我们对抗吸血鬼。
Выслушав мой рассказ о том, что произошло в замке Харкона, Изран попросил меня привлечь в ряды Стражи Рассвета нескольких людей. Мне удалось выполнить его просьбу.
пословный:
转化 | 化成 | 吸血鬼 | |
1) обратиться, превратиться; претерпеть изменение; превращение, метаморфоза, конверсия
2) хим. инверсия
|
превратить (во что-л.); изменить форму (состояние)
|
"Вампир", Vampire (брит. истребитель) |