辅导
fǔdǎo
![](images/player/negative_small/playup.png)
наставлять, вести; давать консультацию, консультировать; консультация
fǔdǎo
наставлять, вести; давать консультацию, консультировать; консультация
个别辅导 [gèbié fŭdăo] - индивидуальная консультация
fǔdǎo
帮助和指导:辅导员 | 课外辅导 | 辅导学生学习基础知识。fǔdǎo
(1) [direct]∶帮助和指导
辅导毕业生写论文
(2) [tutor; coach; give guidance]∶指教一个人学一种专门课程
辅导他学数学
fǔ dǎo
辅助及引导。
如:「行为辅导」、「生活辅导」。
подготовкa
fǔ dǎo
to give guidance
to mentor
to counsel
to coach
to tutor
fǔ dǎo
give guidance in study or training; coach; tutor:
辅导某人学英语 coach sb. in English
在生病期间,她在家接受私人教师的辅导。 She was tutored at home during her illness.
学习这篇文章,你给我们辅导辅导好不好? Could you give us some guidance in studying this article?
fụ̌dǎo
I v.
coach; tutor
II n.
1) guidance
2) tutorial
有些学生需要个别辅导。 Some students need individual tutorials.
亦作“辅道”。
1) 辅佐引导。
2) 指辅导之官。
3) 指辅臣。
4) 指在学业、工作上帮助和指导。
частотность: #7288
в самых частых:
в русских словах:
вожатый
1) (пионерского отряда) [少先队的]辅导员 [shàoxiānduìde] fǔdǎoyuán
индивидуальный
индивидуальные консультации - 个别辅导
консультант
顾问 gùwèn; (учащихся) 质疑人 zhìyírén, 辅导员 fǔdǎoyuán
консультировать
2) (учащихся) 进行辅导 jìngxíng fǔdǎo
консультироваться
2) (об учащихся) 获得辅导 huòdé fǔdǎo, 质疑 zhìyí
консультпункт
〔阳〕(函授教学的)辅导站, 质疑站. работа ~а(函授)辅导站的工作.
макрошеф
〈口〉大导师(指教授、教研室主任一级的辅导老师)
наставничество
2) 辅导 (在生活中和在职业技术学校中, 由有经验的工人, 集体农庄庄员等向青年工人, 庄员传授生活经验和进行思想教育的一种工作方式)
движение наставничества - 辅导运动
На заводах широко развернулось наставничество. - 在各工厂广泛开展了辅导活动.
пионервожатый
少先队辅导员 shàoxiānduì fǔdǎoyuán
прибор-репетитор
学习辅导器
репетировать
2) (помогать кому-либо в учении) 辅导...补习功课 fǔdǎo...bǔxí gōngkè
репетировать ученика - 辅导学生补习功课
тянуть слабого ученика
辅导学习不好的学生
учебный мастер
大学辅导员
шеф-наставник
辅导师傅
шефский
〔形〕辅导的; 支援的.
синонимы:
反义: 主讲
примеры:
受我们辅导的幼儿园
подшефный нам детский дом
个别辅导
индивидуальные консультации
去辅导
пойти на консультацию
辅导学生补习功课
репетировать ученика
指导者;辅导员;导师
наставник
国际促进辅导工作圆桌会议
Международная конференция за круглым столом по усовершенствованию консультационного обслуживания
初级专业人员辅导课程
Junior Professional Orientation and Development Programme
工作人员精神压力调控辅导员
Советник по управлению стрессом персонала
从事心理辅导工作
заниматься психологическим консультированием
请他们担任校外辅导员
invite them to be advisers on after-school activities
辅导某人学英语
консультировать кого-либо по английскому языку
在生病期间,她在家接受私人教师的辅导。
She was tutored at home during her illness.
学习这篇文章,你给我们辅导辅导好不好?
Можете нас проконсультировать по поводу данной статьи?
理论辅导员
instructor in political theory
少先队辅导员
Young Pioneers counsellor
校外辅导员
after-school activities counsellor
每逢我们在学习上遇到困难,老师总是耐心辅导。
Whenever we have trouble with our studies, our teachers help us patiently.
对有困难的学生,教师逐个进行辅导。
The teachers give individual tutoring to students who are having difficulties.
有些学生需要个别辅导。
Некоторые студенты нуждаются в индивидуальной консультации.
承担起对…的辅导(或支援)
принять шефство над; взять шефство над
首长, 领导, 上司|辅导者, 指导者, 支援者(首)长, 负责者指导者, 负责辅导者
шеф?
(函授)辅导站的工作
работа консультпункта
对…负起辅导的责任
брать шефство
花很多精力辅导成绩差的学生
возиться с неуспевающим учеником
在麦格尼国王的辅导下,我本该成为一名强大的战士。然而事与愿违,我目睹了他的悲惨结局。
Я думал, что король Магни поможет мне стать могучим воином, но вместо этого оказался свидетелем случившейся с ним трагедии.
“孩子,我们不该忘记自己的过去。那时的我们犯了很多错,不过这也是一种教训。”他的声音有一种辅导老师的气质。
«Никогда нельзя забывать свое прошлое. Да, мы сделали в те дни множество ошибок, но они стали для нас уроками», — менторским тоном говорит он.
“这份工作会以不同的方式让人产生感触,”另一名同事麦克·托森说到。“现在他们又要开始讨论改进rcm警官的心理辅导了。但是,说实话,我并不觉得心理辅导会对他有什么帮助。”
«Эта работа действует на людей по-разному, — отметил другой его коллега, полицейский Мак Торсон. — Сейчас снова начнутся разговоры об улучшении психологической помощи офицерам ргм. Но, честно говоря, я не думаю, что психолог мог ему помочь».
由这一机构支持的辅导团队遍布这一地区,帮助巴勒斯坦父母和孩子们应付压力的重担。
Консультационные группы ЮНИСЕФ рассредоточены по всей территории, помогая палестинским родителям и детям справиться с бременем стресса.
他的工作是辅导学生就业。
His job is to counsel students on how to choose a career.
孩子们在辅导班上获得的自信持续到他们正常的学校学习中去
The confidence gained in remedial classes carried over into the children’s regular school work.
约翰辅导那孩子学英语。
John tutored the child in English.
他还告诉我说你的辅导课和讨论课出勤率不高。
He also tells me that your attendance at his tutorial and seminar have been poor.
所以,我们到底是要辅导什么?
Слушай, а кому мы вообще вспомогаем?
准备好辅导新扈从了,就跟我说一声。
Дай знать, когда сможешь взять командование над другим оруженосцем.
如果您还记得的话,我的功能主要是抚慰心灵创伤以及提供咨商辅导。
Смею напомнить, я запрограммирован на помощь при психологических травмах.
这里是“女性前线”波士顿葡萄……甫道……辅导组织?呃,波士顿辅导组织。
Это запись "Женской дружины", Бостонские вспо... вспомо... гавкательные войска?
我不知道,我只是刚刚才发现你一定也是“某样东西”的辅导人,这样而已。
Не знаю. Просто подумала, что должны же вспомогательные войска помогать КОМУ-ТО.
重复一次,尚未接受指派,辅导扈从之人员,请立刻至舰桥报到。以上。
Повторяю, если вы не получили под свое командование оруженосца, явитесь на мостик. На этом все.
录制监控卡带第八号,“女性前线”波士顿辅导组织,我是贝卡·林考斯基。
Запись системы наблюдения номер десять, Бостонские вспомогательные войска. Говорит Бекка Линковски.
兄弟会战士注意。尚未接受指派,辅导扈从之人员,请立刻至舰桥向我报到。
Внимание всем солдатам Братства. Если вы не получили под свое командование оруженосца, явитесь ко мне на мостик.
好,开始。这是监控卡带第十号,“女性前线”波士顿辅导组织。我是贝卡·林考斯基。
Ну, поехали. Это запись системы наблюдения номер десять, Бостонские вспомогательные войска, "Женская дружина". Говорит Бекка Линковски.
你知道的。罗比是老兵联盟的成员,而我则是辅导的。我们都负责烘焙拍卖之类的事情,但我们都是属于老兵联盟的一部分。
Ну, ты понимаешь. Робби в Лиге ветеранов, я во вспомогательных. Мы продаем печенье и все такое, но мы вспомогательные войска Лиги ветеранов.
начинающиеся:
похожие:
去辅导
团体辅导
现场辅导
婚姻辅导
事业辅导
生涯辅导
业余辅导
自我辅导
教育辅导
生活辅导
课业辅导
自学辅导
单独辅导
课外辅导
个别辅导
课后辅导
先期辅导
遗传辅导
情绪辅导
绩效辅导
心理辅导
就业辅导
纳税辅导
英语辅导
全科辅导
婚前辅导
职业辅导
失心辅导员
健康辅导员
教学辅导网
政治辅导员
学校辅导员
教学与辅导
就业辅导员
罗杰斯辅导
校外辅导员
理论辅导员
补习性辅导
心理辅导员
教学辅导站
准备性辅导
少先队辅导员
国际辅导协会
智能辅导系统
职业前程辅导
心理压力辅导
区域辅导办法
给后进生辅导
儿童辅导诊所
联机辅导资料
入大学前辅导
负起辅导的责任
对大学生的辅导
驻校心理辅导员
国民就业辅导处
应激心理辅导股
心理压力辅导员
健康妇女辅导指南
业务辅导和联络组
国民就业辅导中心
心理援助心理辅导
国立自修辅导委员会
精神压力调控辅导员
就业辅导与创业教育
对一个儿童保育院辅导
朋辈心理辅导理论基础
通用行业指导性辅导材料
行政院国军退除役官兵辅导委员会
习近平总书记系列重要讲话专题辅导