边界划定
biānjiè huàdìng
делимитация границ
примеры:
中国与朝鲜的边界已正式划定了。
The border between China and Korea has been formally delimited.
关于划定海洋边界的技术问题包括海洋法公约第76条问题的国际会议
International Conference on Technical Aspects of Maritime Boundary Delineation and Delimitation, Including UNCLOS Article 76 Issues
所罗门群岛政府和澳大利亚政府关于划定某些海洋和海床边界的协定
Соглашение между правительством Соломоновых Островов и правительством Австралии об установлении определенных морских границ и границ морского дна
法兰西共和国政府和意大利共和国政府关于划定博尼法乔海峡地区海洋边界的协定
Соглашение между правительством Французской Республики и правительством Итальяанской Республики о делимитации морских границ в районе пролива Бонифачо
缅甸联邦社会主义共和国和印度共和国关于划定安达曼海、科科水道和孟加拉湾海洋边界的协定
Соглашение между Социалистической Республикой Бирманский Союз и Республикой Индия о делимитации морских границ в Андаманском море
划定界线
провести границу
划定界限
проводить демаркационную линию, разграничивать
标定边界线
demarcate a boundary by setting up boundary markers
玛尔都人从来不把图定疆域和石定边界当回事。
Границы, нарисованные на картах или отмеченные камнями, не имеют значения для марду.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
пословный:
边界 | 界划 | 划定 | |
1) граница, рубеж; пограничная полоса; пограничный
2) край, предел; крайний
3) мат. граница (множества)
|
проводить, отчёркивать, выделять, определять, устанавливать
|