达不到
dábùdào
не доставать, не доходить, не хватать, не отвечать
не достичь
dá bù dào
cannot achieve
cannot reach
в русских словах:
досягаемый
для него такое мастерство пока ещё не досягаемо - 他目前还达不到这样的技艺
доходить
звук не доходит - 声音达不到(听不见)
недоступный
1) 达不到的 dábudàode
недосягаемый
达不到的 dábudàode, 攀不上的 pānbushàngde
примеры:
他目前还达不到 这样的技艺
для него такое мастерство пока ещё не досягаемо
声音达不到(听不见)
звук не доходит
达不到的目的
недостижимая цель
达不到的高度
недосягаемая высота
教育孩子应遵循教育规律,不然达不到效果
воспитывая ребёнка, нужно придерживаться соответствующих правил, иначе можно не достичь желаемого результата
达不到要求
не достигать требований
<name>,真是糟透了!不管我往火堆里扔多少煤块,就是达不到需要的温度。
Вот незадача, <имя>! Сколько бы я ни кидал в топку угля, жара все равно не хватает.
<虽然已经陈旧不堪而且满是污泥,但这毕竟也是黄金,而且数额还不少!虽然这个数量还达不到传说中奈特利丢失的宝藏那么多,但是应该也有几千金币。
<Древнее и грязное, но все-таки это золото! Много золота! На легендарное пропавшее сокровище Недли не тянет, но, как ни крути, здесь несколько тысяч золотых монет.
但其实…冒险团的人数早就已经达不到登记标准了。
По правде... в отряде уже давно не хватало человек даже для регистрации.
杨睿是来自国家级贫困县河北省阜平县的一名农村学生。2014年,他的高考成绩618分,虽然比河北理工类重点线多了45分,却达不到北京任何一所211学校的录取分数线。
Ян Жуй - сельский студент родом из бедного уезда городского значения Фубинь провинции Хэбей. в 2014м году он набрал 618 баллов. Хотя он превысил на 45 баллов наивысший порог по технологическим наукам в Хэбей, но при этом не достиг проходного балла на в один из 211 пекинских институтов.
他们中大多数人都是又懒又蠢。他们连风暴斗篷的水准都达不到。我怎么能把帝国的命运交付他们。
Все они никчемные лодыри. Даже не могут удержать Братьев Бури в узде. И чтобы им доверить жизнь императора?
我永远也达不到主人制药的水准。
Мне никогда не достичь уровня мастера Нурелиона.
我花了好几年的时间观察他的技能,学习他的技巧。可惜的是我觉得我可能永远也达不到他的水准了。
Много лет я смотрел, как он работает, и учился у него. Увы, мне до него никогда не дорасти.
我永远也达不到努瑞莱昂老师制药的水准。
Мне никогда не достичь уровня мастера Нурелиона.
我花了好几年的时间观察他的技能,学习他的技巧。可惜的是我觉得我可能永远也达不到他的水准。
Много лет я смотрел, как он работает, и учился у него. Увы, мне до него никогда не дорасти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
达 | 不到 | ||
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
1) не достигнуть; не дойти; не прийти; в конструкции с корреспондирующим глаголом в отрицательной форме пока не достигну (не дойду)... не...
2) не прошло и... 3) не хватает, недостаёт; меньше чем...
4) неожиданно, вдруг, вопреки ожиданиям
5) новокит. вряд ли, не может быть (напр. о деле, событии) : не дойдёт до...
6) не тщательный; не точный, не всесторонний, 不周到
|