过括饿的生活
_
Положить зубы на полку
пословный:
过 | 括 | 饿 | 的 |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
I
гл. А
1) забирать, набирать; отбирать, реквизировать
2) охватывать, обнимать; вмещать в себе
3) вязать, связывать (что-л. вместе); завязывать (напр. мешок) гл. Б
1) делать обыски; производить реквизиции (см. 搜括)
2) * приходить, прибывать
3) * торопиться, спешить
II сущ.
* вм. 栝 (конец древка стрелы)
|
I сущ.
голод; недоедание
II прил/наречие
голодный, алчущий; голодающий; голодом, от голода III гл.
1) быть голодным; хотеть есть; голодать; недоедать
2) держать голодным (на голодном пайке), не давать есть, морить голодом
|
生活 | |||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|