过着极贫困的生活
guòzhe jípín kùn de shēnghuó
жить в нищите
примеры:
过着贫困的生活
live in poverty
很多人过着贫困的生活。
Многие люди живут в нищете.
过着比以前更贫困的生活
live in reduced circumstances
她过着极度贫穷的生活。
She lived in sore poverty.
大部分人民的生活水平刚过贫困线。
Большинство населения живет на уровне чуть выше черты бедности.
过着贫苦的生活
live in poverty
非洲的人民过着贫穷的生活。
Peoples in Africa are living in penury.
他们过着极端清苦的生活。
They lived an austere life.
“没事的,”她安慰着你。“重要的是我们还活着。仍然过着自己的生活。就算在‘贫穷真人秀’里,大家该怎么做还是怎么做……”
Ничего, — успокаивает она. — Главное, что мы все еще здесь. Живем своей жизнью. Даже „вызывающе“ бедные как-то справляются...
пословный:
过着 | 着极 | 极贫 | 贫困 |
1) бедный, нищий
2) обнищание, нужда; бедность, нищета
|
的 | 生活 | ||
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|