过磅
guòbàng

взвешивать, прикидывать на весах
过磅行李 взвешивать багаж
guòbàng
взвешивать(ся)производить взвешивание
guò〃bàng
用磅秤称。guòbàng
[weigh(on the scales)] 用磅秤称量物品或货物
货物过磅了没有?
guò bàng
用磅秤来称物品的轻重。
如:「货物出厂时,均要过磅一下。」
guò bàng
to weigh (on a scale)guò bàng
weigh (on the scales):
行李过磅了没有? Has the luggage been weighed?
guòbàng
weigh (on scales)
你敢过磅吗? Do you dare to weigh yourself? (Implying one is fat)
частотность: #50707
в русских словах:
весовая
-ой〔阴〕(工厂等的)过磅处; 过磅间.
весовая система
称重系统, 过磅系统
весовщик
司秤 sīchèng, 过磅员 guòbàngyuán
вешать
称 chēng, 过磅 guòbàng
взвешивать
1) 称 chēng, 过磅 guòbàng, 过秤 guòchèng
перевешать
-аю, -аешь; -анный〔完〕перевешивать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что 过秤, 称(全部、许多); 〈口〉再称一下, 重新过磅. ~ весь багаж 把全部行李都过磅. ⑵что〈口〉都挂上. ~ всё бельё把所有内衣都挂上. ⑶кого 绞死(许多、全体).
счётчик-весовщик
过磅统计工
синонимы:
примеры:
过磅行李
взвешивать багаж
行李过磅了没有?
Has the luggage been weighed?
你敢过磅吗?
Do you dare to weigh yourself? (Implying one is fat)