过错行为
guòcuò xíngwéi
противоправное, незаконное деяние; деликт
guòcuò xíngwéi
противоправное, незаконное деяние; деликтпримеры:
过错;不法行为
1. вред; 2. зло; 3. обида; 4. неправда; 5. неправильность; 6. ошибочность; 7. правонарушение
暂且不管这次暴行,当你想了解你的行为错误时,就过来和我谈吧。
Невзирая на вашу жестокость, я готов рассказать вам, в чем именно ваша ошибка.
пословный:
过错 | 错行 | 行为 | |
1) вина; небрежность; ошибка; грех
2) проступок; повинность; нарушение (закона); деликт
|
1) 交替运行。
2) 谓错乱失常。
3) 错杂在一起行走。
|
действие, поступок; акт; поведение
|