迎难而上
yíng nán ér shàng
идти вперёд, несмотря на трудности (препятствия); стремиться (к чему-л.), не боясь затруднений
Розовая репа: вызов брошен
встречаться трудность
частотность: #35232
примеры:
我就喜欢迎难而上。
Мне нравится идти вперёд, несмотря на трудности.
无惧痛苦创伤。壮胆迎难而上。
Разве это боль? Придумайте что-нибудь пожестче.
不管污染多么严重,我也要迎难而上。
Надо держаться... плевать на заражение...
пословный:
迎 | 难 | 而上 | |
1) встречать; привечать, приветствовать, выходить навстречу
2) направляться навстречу, идти навстречу; встречный
3) встречать праздник; устраивать праздник в честь (чего-л)
4) * вычислять, выбирать
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
выше чем; свыше (чего-л.); от... и выше
|