近战战斗
_
Ближний бой
примеры:
在进行近战战斗前,该单位可发动一次额外攻击。
У этого юнита есть дополнительная атака до перехода в ближний бой.
在进行近战战斗前,祖鲁战士会先掷矛攻击,这种攻击方式可於双方交战前先下手为强。仅限祖鲁生产。
Прежде чем вступить в ближний бой, импи бросают метательные копья, способные уничтожить противника до начала рукопашной. Строить их могут только зулусы.
为所有近战单位+5 战斗力。
+5 к боевой мощи всех юнитов ближнего боя.
我很抱歉...没有多余的近战斗士。
Мне очень жаль... лишних бойцов ближнего боя у нас нет.
所有近战单位获得夹击和支援战斗加成。
Дает бонусы за атаку с фланга и поддержку всем рукопашным юнитам.
一位蛮横的近战刺客,擅长先手和结束战斗。
Суровая убийца ближнего боя, мастер завязывания и завершения боя.
在捕兽夹附近战斗可以让你在近距离作战时获得优势。
Сражаясь в ближнем бою, постарайтесь заманить противника в свой «Капкан». Это даст вам преимущество.
表示你在寻找近战远攻俱佳之人。战斗法师正合你意。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто с равным успехом сможет сражаться как в ближнем, так и в дальнем бою. Например, боевой маг.
所有陆地近战、抗骑兵和海军近战类单位 战斗力+4。
Все наземные юниты ближнего боя, антикавалерийские и военно-морские юниты получают +4 к боевой мощи.
现在急需的是那些能够近身与净源导师作战的近战斗士。
Потребовать бойцов ближнего боя – тех, кто способен схватиться с магистрами врукопашную.
为2单元格内的近战和抗骑兵类单位提供+4 战斗力。
+4 к боевой мощи юнитов ближнего боя и антикавалерийских юнитов в пределах 2 клеток.
执法者型的保护者在战斗中,主要为强力的近战攻击,以及剧烈疼痛的电击。
Полицейская модель протектрона атакует противников в ближнем бою, поражая их электрическими разрядами.
在战斗时你会受蝙蝠群所簇拥,而近战范围内的敌人则都将被其啃咬。
В бою вас окутывает стая летучих мышей, кусающих находящихся поблизости врагов.
文艺复兴时代的快速探索单位,视野增强并可进入远洋。战斗方式为海上近战。
Быстрый исследовательский корабль Нового времени с большим радиусом обзора и способный выходить в открытое море. Этот корабль может участвовать только в ближнем бою.
该单位拥有比火枪兵更强的 战斗力,是游戏中最强大的近战单位。任何文明皆可生产。
Эти отряды обладают повышенной боевой мощью в сравнении с аркебузирами, что делает мушкетеров самым мощным подразделениям ближнего боя в игре. Их может создавать любая цивилизация.
你去消灭掉一些小戈隆,我会到更加接近战斗的地方去。等你完成后就到苦痛山脊找我吧。
Так что ты пока займись сокращением их численности, а я тем временем переберусь поближе к месту сражения. Когда закончишь, отыщи меня на Хребте Скорби.
拥有神秘武器的古典时代近战单位,武器的能力将於单位在首次战斗後才能获知。仅限印尼生产。
Юнит ближнего боя эпохи Античности. Обладает мистическим оружием, способности которого раскроются только после первого использования в бою. Могут создаваться только в Индонезии.
马其顿特色建筑。该城中训练的陆地近战、远程单位和伙友骑兵战斗经验值+25%。
Уникальное македонское здание. +25% опыта за бой сухопутным войскам ближнего и дальнего боя, а также гетайрам, созданным в этом городе.
马其顿特色近战单位,替代剑客。围攻区域时+5 战斗力。拥有50%的额外支援加成。
Уникальный македонский юнит ближнего боя, заменяющий мечников. +5 к боевой мощи при штурме районов. 50% дополнительный бонус поддержки.
游戏後期特别适用於侦察任务的快速舰艇,也可用於猎杀敌方潜艇。作为海上近战单位战斗。
Быстрый корабль поздних этапов игры, крайне эффективный для разведки. Может сражаться только в ближнем бою.
毛利古典时代特色近战单位。与其相邻的敌方单位 战斗力-5。能够建造特色改良设施“帕堡”。
Уникальный античный юнит ближнего боя для народа маори. -5 к боевой мощи соседним вражеским юнитам. Может строить уникальное улучшение: па.
文艺复兴时期的海上探索单位。将其移动至地图的西部边缘以获得胜利点数。作为海上近战单位战斗。
Исследовательский корабль эпохи Нового времени. Отправьте его на западный край карты, чтобы получить очки победы. Этот корабль может сражаться только в ближнем бою.
一位身手稳健的近战斗士。她的各种重量级技能若是施放时机越合理并且投入越多,其收效就越大。
Рассудительная рубака, сражающаяся в ближнем бою. Может усиливать свои способности, затрачивая время на обстоятельную подготовку.
蓝客灵或许天生矮小,但他们成群发动近战攻击时可是很吓人的。他们甚至会驯服野猪当成坐骑来战斗。
Риклинги, может, и малы размером, но нападают большой толпой и неистовы в рукопашной схватке. Они научились приручать кабанов, и те служат им боевыми скакунами.
пословный:
近战 | 战战 | 战斗 | |
1) дрожащий, трепещущий; дрожать, трепетать; быть напуганным; бояться; страшиться
2) дрожь; трепет
|
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|