返老还童
fǎnlǎo huántóng
превратить старость во вторую юность; вернуть себе молодость, помолодеть (обр. быть вновь полным здоровья и сил, омолодиться)
fǎnlǎo huántóng
обр. стать молодым; помолодеть; омолодитьсяfǎn lǎo huán tóng
由衰老恢复青春。fǎnlǎo-huántóng
[rejuvenescence; recover one's youthful vigour] 反老还童, 指人由衰老又恢复青春
fǎn lǎo huán tóng
to recover one’s youthful vigor
to feel rejuvenated (idiom)
fǎn lǎo huán tóng
renew one's youth; become young again; become youthful (rejuvenated) in one's old age; recover one's youthful vigor; rejuvenation; rejuvenescence; return to boyhood from old age; restore youth to the agedrejuvenate in old age
fạ̌nlǎohuántóng
rejuvenate由老年回到少年;由衰老恢复青春。
частотность: #60149
в русских словах:
молодильный
返老还童
омолаживать
1) 使...恢复活力 shǐ...huīfù huólí, 使...返老还童 shǐ...fǎnlǎo-huántóng; биол. 复壮 fùzhuàng
омолодить организм - 使身体返老还童
омолаживаться
1) 恢复活力 huīfù huólì, 返老还童 fǎnlǎo-huántóng
синонимы:
примеры:
使身体返老还童
омолодить организм
(返老还童)回春灵药
a miraculous cure; a wonderful remedy
用於冥想…用於返老还童…烹饪、医药、仪式…应有尽有。
Для медитации... Для освежения мыслей... Для кухни, лекарств, ритуалов... Чего только душа пожелает.
杰克的血清可以返老还童?
У Джека есть сыворотка против старения?
血清能返老还童?
Сыворотка против старения?
пословный:
返老 | 还童 | ||