还在找
_
Пока ищу
примеры:
还在找。
Я еще занимаюсь этим.
我还在找。
Я пока ищу.
还在找硬币吗?
Ты все монеты ищешь?
没有,我还在找她。
Нет, мы пока ее ищем.
我还在找穿过去的路。
Я все ищу способ перебраться
还在找更多挑战者吗?
Нужны вам тут новые бойцы?
我还在找,马上回来。
Пока ищу.
说你还在找,然后走开。
Сказать, что вы все еще продолжаете поиски, и отойти.
啊。我还在找这小美人呢。
Так-так. Какая же красота, а?
你还没,但告诉她你还在找。
Нет. Но сказать, что вы продолжаете поиски.
你还在找案子吗,麦奎迪?
Тебе еще нужна работа, Маккриди?
还在找那里的钥匙?那把钥匙有什么重要的啊?
Вы все еще ищете тот ключ? Зачем он вам понадобился?
如果他丢了球,问他为什么还在找锁链。
Раз уж он ядро потерял... спросить, зачем он ищет цепь.
又见面了!对,我还在这里,也还在找东西。
И снова привет! Да, я все еще здесь и все еще в поисках.
我还在找能送口信给西比·黑荆棘的人……
Я все еще ищу кого-то, кто доставил бы мое сообщение Сибби Черный Вереск...
我还在找能把口信送去给黑棘氏的西比的人……
Я все еще ищу кого-то, кто доставил бы мое сообщение Сибби Черный Вереск...
想知道他是不是还在找亚历山大,以完成他的合约。
Спросить, по-прежнему ли он собирается выследить Александара, чтобы выполнить контракт.
我一度醒了过来……有人杀了我妻子,绑架了我儿子。我还在找他。
Может быть. В конце концов сознание ко мне вернулось... Оказалось, кто-то убил мою жену и похитил сына. Теперь я пытаюсь его найти.
我一度醒了过来……学院杀了我妻子,绑架了我儿子。我还在找他。
В конце концов сознание ко мне вернулось... Оказалось, Институт убил мою жену и похитил сына. Теперь я пытаюсь его найти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
还在 | 找 | ||
1) искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
2) пополнить; дополнить; вернуть оставшееся; давать сдачу (о деньгах)
3) напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
|