这是他们的故事
_
Это была их история.
примеры:
至于我...我解除了契约,却再度沦为奴仆。不过幸运的是,我如今在为费恩大师效力。我的职责便是记录觉醒者的崛起与陨落。这是他们的故事,希望主人您能准许我这么做。
Что же до меня... я освободилась от одного рабства лишь для того, чтобы угодить в другое. Но мне повезло. Я теперь служу господину Фейну. Он поручил мне описать возвышение и падение пробужденных. Это была их история. Надеюсь, хозяин, вы останетесь довольны.
这我知道,因为费恩现在是我的主人。我的任务,记录觉醒者的崛起和陨落。这是他们的故事,主人,希望您能准许。
Я точно знаю – ведь Фейн теперь мой господин. Он поручил мне описать возвышение и падение пробужденных. Это была их история. Надеюсь, хозяин, вы останетесь довольны.
观众们对你嗤之以鼻。也许这不是他们熟悉的故事走向?
Зрители фыркают. Возможно, они помнят немного другую историю?
你想知道他们是怎么加入部落的吗?这个故事可精彩了!
Хочешь послушать, как они присоединились к Орде? Это отличная история!
他们的故事是一个学者成了神。如果他们可以,我们也可以。这真是太棒了。
Эта история о том, как ученые стали богами. но если это получилось у них, значит, сможем и мы. И это совершенно прекрасно.
是这样,在古老的传说故事里,龙裔会用他们的吼声来打败天霜的敌人。
Ну, в легендах Драконорожденные герои, Довакины, использовали силу Голоса, чтобы одолеть врагов Скайрима.
但是他们被命运之手带回了这里,历史的悲剧注定重演。聆听他们的故事吧……
Эти эльфы, наши отдаленные потомки, вернулись сюда по зову рока – чтобы повторить наши ошибки. Теперь выслушай их историю, как это сделал я...
愚民们就爱听这种故事。就像他们爱听公主的童话故事一样。总是沉醉于美丽、优雅,那将是他们的…
Простаки обожают такие истории и прекрасных, нежных принцесс, которые...
凯斯利尔背后的故事是关于一个被诅咒的种族的,这个种族被困在在他们试图进行一场典礼的地方……
История КелТерила – это история проклятой расы, прикованной к месту, где был совершен неудавшийся ритуал...
告诉他这是他反击的机会。他的故事可以帮助你拯救其他人。
Сказать, что у него есть шанс отомстить. Его пример поможет вам спасти других.
众人被你的叙述惊呆了!你确定故事真的是这么讲的吗?或许你该回去研究研究,然后再跟他们讲一遍。
Ваше выступление привело публику в ярость! Вы уверены, что правильно помните текст? Возможно, вам стоит еще порепетировать.
快看,金,这里的故事是这样的——司机是个男的,他的老婆正要生产……
Ким, в общем тут произошло следующее: у водителя жена должна была вот-вот родить...
这是他们最后一出戏——这盘磁带。他们的故事支离破碎,一片混乱。听起来不错——但到了这个份上,也没什么必要了。
Эта запись — их последний козырь. Легенда их развалилась. Может, и есть смысл послушать пленку — но на данном этапе уже необязательно.
秘源猎人从他们的工作中得到了报酬。我们不是故事书中的英雄。我们是专业人员。
Искатели Источника работают за деньги. Мы не герои из древних легенд. Мы просто профессионалы.
пословный:
这 | 是 | 他们 | 的 |
2) сейчас; теперь |
故事 | |||
I gùshi
1) сказание; сказка; рассказ; история
2) сюжет
3) происшествие, неприятная история; неприятность
II gùshì
старые порядки
|