这样做是不公正
_
так поступать несправедливо
примеры:
不过,由布伦武夫这样公正廉明的人掌权其实是不错的。
Тем не менее честный и справедливый правитель - это уже плюс.
我必须测试你。这样我才能知道我是不是做出了正确的选择。
Я должен был испытать тебя. Понять, верно ли я выбрал.
虽然只是我的看法,不过或许正是这样的原因,蒲公英才会成为爱情的象征吧。
Хотя это лишь моё мнение, но, возможно, именно поэтому одуванчики стали символами любви.
他不该被放走,但放他走是正确的作法。只是这样做在这里不会有多少人喜欢。
Отпустить его правильное решение, хоть он этого и не заслужил. Правда, местным оно не очень понравится.
你屠杀了那些你曾宣称要去保护的人!真正的天际之子是不会这样做的。
Вы перебили людей, за которых якобы сражаетесь! Истинные сыны Скайрима никогда бы такого не сделали.
兄弟会原本还不愿意与义勇兵联手摧毁学院,但这样做才是正确选择。
Объединение с минитменами ради уничтожения Института, может, и идет вразрез с принципами Братства, но это необходимо было сделать.
你不该指责自己,这样太不公正了!你承担了一个任务,毕竟,七神自己就该想到!
Не вини себя, это было бы несправедливо. В конце концов, тебе пришлось взять на себя бремя, которое Семеро должны были взвалить на собственные плечи.
想像一下一遍又一遍地听闻那样的故事。每次都是不同的家庭遭遇不同的不公正。
Вот и представь, что ты слушаешь похожие истории, раз за разом. Каждый раз - о разной семье. Каждый раз - о новом преступлении угнетателей.
想象一下一遍又一遍地听闻那样的故事。每次都是不同的家庭遭遇不同的不公正。
Вот и представь, что ты слушаешь похожие истории, раз за разом. Каждый раз - о разной семье. Каждый раз - о новом преступлении угнетателей.
嗯,非常正确。但也有些人声称战争时期这样做不合时宜…
Совершенно верно. Но некоторые говорят, во время войны такая роскошь неуместна...
我们本来并不是这样的。我们曾经和你一样是自豪而正直的人!我们的公主订婚了,要嫁给布拉克斯·雷克斯,那个秘源之王!
Мы не всегда выглядели так. Когда-то мы были гордыми высокими людьми – прямо как ты! Наша принцесса была помолвлена с Бракком, Королем Истока!
这样做就是不对嘛!
Of course it was acting improperly.
他这样做也是不得已。
Он вынужден так поступать
要是这样做,那可不得了。
If you do it this way, there’ll be no end of trouble.
我不是这样做生意的。
Я свой бизнес веду совсем не так.
你迫切地想要它,对吧?你正在追逐这个东西,这个标签。也许你是在尝试拯救世界。嘿。不过也许你这么做是因为他们告诉你要这样做。
Ты жаждешь этого, да? Гонишься за этим клеймом, как за морковкой. Может, ты пытаешься спасти мир. Хе. А может, просто делаешь, как сказано, чтоб быть хорошим.
我不是为了你才这样做。
Это было не ради вас.
我这样做绝不是一时冲动。
Я поступил так вовсе не импульсивно.
黑兹尔不管爱德华是否正确总是站在他一边,这不公正。
It's not fair Hazel always takes Edward's part whether he's right or wrong.
又不是非这样做不可。太可耻了。
Что угодно могло случиться. Как жаль.
他们这样做不是一次,而是两次。
И они сделали это не один, а два раза.
你这样做是在走一条不归路。
Вы вступаете на опасную тропу, когда просите об этом.
现在这不是正有笔好买卖要和你们做做嘛。
Поэтому нам стоит начать плодотворное сотрудничество... Взаимовыгодное.
说你这样做不是偷窃,而是征税。
Заявить, что, если это делаете вы, это не воровство – это сбор налогов.
这样做是不对的,老兄,大错特错。
Это плохо, дружище. Очень, очень плохо.
他这样做是因为正是我父亲违背了神王的明确指示,将帷幕的秘密泄露给了七领主。
Он это сделал, потому что мой отец выдал Семерым тайну Завесы. Несмотря на недвусмысленный запрет короля.
所以这正是我在做什么。看书。所以,我不是一个白痴。
Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак.
这样的事情独自一个人是做不起来的。
One cannot do such a thing for oneself.
这鱼不是我们的,我们没有权利这样做。
Все просто: рыба не наша, и мы не вправе ею распоряжаться.
他也许并不是个完美的人,可是我的朋友,我们又是谁?我们凭什么让他去死?人是不能如命运自身一样公正地审判的。
Может, он и ублюдок, но кто мы такие, чтобы бросать его на смерть? Не годится человеку брать на себя роль судьбы.
пословный:
这样 | 做 | 是 | 不公正 |