远区场地
_
поле в дальней зоне
примеры:
位于边远地区
расположенный в отдаленных районах
这名政治犯被发配到边远地区。
The political prisoner was banished to the remote area.
盗宝团成员所携带的蒙德地区地图。上面用歪歪扭扭的字迹做了标注,标注的地点就在不远处…
Карта Мондштадта, принадлежавшая Похитителю сокровищ. Корявым почерком помечено одно место недалеко отсюда...
凯季特猫人来自于名叫艾斯维尔的遥远地区,北边与希罗帝尔相接,南边与蓝色闪耀的大海相邻。
Каджиты родом из далекой страны, что зовется Эльсвейр и граничит на севере с Сиродилом, а на юге - с ласковым синим морем.
пословный:
远区 | 场地 | ||
площадка, площадь, поле; место (для каких-л. работ, занятий)
|
похожие:
远场区
远场区域
远东地区
远郊地区
远的场地
边远地区
近区场地
偏远地区
场区地形
遥远的地区
远场区域点
机库区场地
远场地震讯号
到边远地区去
支援边远地区
边远地区津贴
远场区方向图
从边远地区来
遥远地区信道
区域休憩场地
机场净空地区
近区场地近场
远东地区地质局
国家的边远地区
场地的扇形地区
本地-远区控制
机场地面信号区
边远地区工作津贴
本地远区转换开关
远场区辐射方向图
远东地区发展部长
在遥远的边境地区
边远地区工资津贴
远程通信地区中心
直接靠近机场的地区
远东区地方运输管理局
远东民用航空地区管理局
远东地区国家兽医管理局
远东和外贝加尔地区建设部
俄罗斯联邦和地区酒类市场研究中心
西伯利亚和远东地区公路建筑和保养总局
远东地区捕捉和供应野生动物的联合企业
筑有防护壁的场地, 障碍区, 堤防区
妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系