违背自然的
_
противоестественный
в русских словах:
рассудок
вопреки рассудку - 违背自然的道理
примеры:
违背自然的道理
вопреки рассудку
灵魂还在继续涌入噬渊,这违背了暗影界的自然规则。
Души по-прежнему стекаются в Утробу, нарушая естественный порядок вещей в Темных Землях.
违背自己信念
идти против своих убеждений, идти вразрез со своими убеждениями
违背自己对某人所作的誓言
break one’s pledge to sb.
我不知道你怎么有办法违背自己的良心。
Не понимаю, как тебе от себя-то не тошно.
男女平等有违自然规律
равноправие мужчин и женщин противоречит природе; равенство полов противоестественно
别想着改变我,妈妈!我不再是个孩子了!我都快变成一个女人了!我……我不能违背自己的愿望!
Хватит пытаться изменить меня, мама! Я уже больше не ребенок! Я уже почти взрослая! Я... Я не могу быть тем, кем хочу!
说你知道被那些强迫你违背自己意志行事的人残害会是怎样一幅情景。他应该把你当作盟友。
Сказать, что вы знаете, каково это, когда вас принуждают действовать против воли. Он может считать вас союзником.
пословный:
违背 | 自然 | 的 | |
нарушить, отступить (от чего-л.); изменить (чему-л.), пойти наперекор (чему-л.); вопреки
|