连年不断
_
несколько лет без перерыва
примеры:
在旧社会,残酷的剥削和连年不断的军阀混战,使劳动人民过着颠沛流离的生活。
In the old society, owing to cruel exploitation and succesive years of tangled warfare among warloads, the labouring people led a vagrant life.
接连不断的咳嗽
непрекращающийся кашель
接连不断的大片森林
сплошной лес
人们在接连不断地行进
Люди идут сплошным потоком
不论哪里; 到处都; 接连不断地
что ни шаг
接连不断地; 到处都; 不论哪里
что ни шаг
пословный:
连年 | 不断 | ||
1) непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно; не прекращаясь; не прекращать
2) не прийти к решению
|
похожие:
连连不断
连缠不断
连绵不断
连续不断
连接不断
接连不断
不连续断层
数年不断地
连绵不断的雨
秋雨连绵不断
接连不断的药包
接连不断的队伍
接连不断地吸烟
接连不断地提问题
连绵不断的积雨云
不连续多年冻土层
连绵不断的大片森林
间断面, 不连续面
推论接连不断地出现
连绵不断的雨连绵雨
炸点不连续点间断点
不连续函数间断函数
不连续晶体断裂晶体
连续变化, 不断变化
弱间断性, 弱不连续性
间断切割, 不连续切割
不连续系统, 断续系统
间断特征, 不连续特征
断续调节, 不连续调节
气流中断, 流动不连续
间断光谱, 不连续光谱
不连续面间断面, 破裂面
不连续点, 间断点终止点
跃变层, 间断层不连续层
持久不断的流量, 终年水量
持久不断的流量, 终年水量固定流量
离散控制, 不连续控制, 间断控制
机翼前缘断口弦, 机翼前缘不连续处的弦