连绵不断
lián mián bú duàn
тянуться беспрерывно; не прерываться; сплошной, беспрерывный; непрерывной чередой
ссылки с:
联绵不断lián mián bù duàn
连绵连续不断的样子。形容连续不止,从不中断。lián mián bù duàn
连续而不间断。
如:「三月的春雨,连绵不断。」
lián mián bú duàn
without stop (break); incessantly:
连绵不断的细雨 drizzle-drozzle
частотность: #31864
примеры:
连绵不断的细雨
затяжной моросящий дождь
在这块土地上,战争连绵不断。
На этой земле ведутся нескончаемые войны.
连绵不断的雨
затяжной дождь; затяжные дожди
漫无边际; 连绵不绝; 持续很长时间; 没完没了
Ни конца, ни краю нет; Конца-краю нет чему
没完没了; 漫无边际; 连绵不绝; 持续很长时间
ни конца, ни краю нет; конца-краю нет чему
接连不断的咳嗽
непрекращающийся кашель
接连不断的大片森林
сплошной лес
人们在接连不断地行进
Люди идут сплошным потоком
接连不断地; 到处都; 不论哪里
что ни шаг
车辆接连不断地呼啸而过
The cars zipped by endlessly.
不论哪里; 到处都; 接连不断地
что ни шаг
пословный:
连绵 | 不断 | ||
1) непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно, безостановочно, непрерывно; не прекращаясь; не прекращать
2) не прийти к решению
|