迫不可待
pò bù kě dài
см. 迫不及待
ссылается на:
迫不及待pò bù jí dài
неотложный, не терпящий отлагательства, срочный; поспешный, тотчас, нетерпеливо
迫不及待地微笑 нетерпеливо усмехнулся
примеры:
曾经一心想破坏我们伟大的女神和神使的事业,散播谣言。曾经迫不及待地想要阻止那近在眼前,不可避免的日子的到来...
Вы все время вмешиваетесь в планы нашей доброй богини и ее Пифии. Изо всех сил стараетесь помешать неизбежному наступлению дня расплаты...
饥寒交迫可不是闹着玩的。
Being cold and hungry is no joke.
пословный:
迫 | 不可 | 可待 | |
гл.
1) теснить, понуждать, вынуждать (кого-л. к чему-л.); угрожать (кому-л.)
2) приближаться, подходить близко; надвигаться, наседать [на] 3) торопить, нажимать
4) * сокращаться, сжиматься
II прил.
1) спешный, быстрый; напряжённый
2) узкий, малый; скудный
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|