战不可待
_
Предвкушение битвы
примеры:
他一拿到信,在路上就急不可待地拆开看了
взяв письмо, он, сгорая от нетерпения, прямо на улице разорвал [конверт] и прочитал
仪式一完,他就急不可待地与我们单独进行了会谈。
When the ceremony was over he was most impatient to have a private talk with us.
戳穿不可战胜的骗人鬼话
разбить миф о непобедимости
戳穿…不可战胜的骗人鬼话
разбить миф о непобедимости; разбить миф о чьей непобедимости
正义的力量终究是不可战胜
справедливые силы в конце концов одержат победу
凡是正义的事业都是不可战胜的。
A just cause is invincible.
各国人民争取和平的意志是不可战胜的
воля народов к миру неодолима
пословный:
战 | 不可 | 可待 | |
1) война; сражение; воевать; сражаться
2) дрожать; трепетать
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|