退役军人
tuìyì jūnrén
отставной военный, отставник
ex-serviceman
tuìyì jūnrén
mil. veteranпримеры:
我是退役军人。
Я отставной военный.
佣兵、曾参与多场战役的退役军人,西达里斯的汉斯在此宣告:有怪物在牛堡附近的森林里筑巢安家,我很担心当地百姓的安危,因此若有人能杀死这怪兽,我愿意给他一整包诺维格瑞克朗。
Ганс из Цидариса, кондотьер, во многих битвах прославленный, объявляет следующее. В заботах об участи местных кхметов, что терпят муки нестерпимые от нападений некоего чудища, угнездившегося непоодаль от Оксенфурта, я решил предложить полный кошель новиградских крон любому, кто убьет гадину.
所有退役军人一定都会认同这句话。
Кто служил в армии, тот поймет.
空军退役局(美)
комитет по увольнению в отставку личного состава военно-воздушных сил
空军退役委员会, 空军退役局(美)
комитет по увольнению в отставку личного состава военно-воздушных сил
他是一位退役的海军军官。
Он является отставным морским офицером.
预备役军人
воен. резервист
东帝汶的前印尼武装部队预备役军人
бывшие резервисты ТНИ из Восточного Тимора
我在非现役军人档案中找到了他的名字。
I found his name in the inactive files.
пословный:
退役 | 军人 | ||
1) увольнение со службы; уволиться со службы, демобилизоваться; уйти в отставку; отставной; заканчивать карьеру
2) перен. избавляться (напр. от изношенного оборудования)
3) остановка (прекращение) эксплуатации, снятие с эксплуатации (ССЭ)
|
военнослужащий, военный; воинский, военный
|
похожие:
退转军人
退役人员
退役冠军
退役军官
现役军人
退伍军人
预备役军人
退伍军人症
退伍军人节
退役军官团
残疾退伍军人
退伍军人年金
退伍军人协会
退伍军人福利
退伍军人管理局
退伍军人财产税
退伍军人杆菌属
退伍军人事务部
以少校军衔退役
空军退役委员会
国军退除役官兵
退伍军人人寿保险
老年残疾退伍军人
退伍军人保险收入
美国残废退伍军人
退伍军人管理条例
退伍军人病杆菌属
欧洲退伍军人联合会
参战退役军人优抚证
退伍军人管理局医院
世界退伍军人联合会
退伍军人财产税免税
中华人民共和国预备役军官法
中华人民共和国退役军人事务部
行政院国军退除役官兵辅导委员会
中国人民解放军现役军官服役条例