送达报告
sòngdá bàogào
доставлять донесение
примеры:
听传达报告
hear a relayed report
抵达报告;抵达检查报告
доклад о результатах первоначальной инспекции
不好意思,我得去送报告。
Извините, но мне нужно сдать отчеты.
按照您的指示,报告送给总经理了。
The report was sent to the general manager as per your instructions.
我们本该将一份进度报告送交给国王谷的巡山人。
Нам нужно отправить отчет о состоянии дел горным пехотинцам в Долину Королей.
将这份报告送给风之救赎号上的高级指挥官维姆班恩。
Доставьте донесение главнокомандующему Змеевержцу на борт "Искупления ветра".
在我把这份报告送到委员会之前, 你能粗略地看一下吗?
Will you be able to glance over my report before I send it to the committee?
我非常希望他能预估这里的形势,以便我们可以调整下一步的行动。你能把这份前线报告送给他吗?
Я бы очень хотел узнать его мнение об обстановке тут у нас, чтобы мы могли скоординировать наши последующие действия. Не <мог/могла> бы ты отнести этот отчет ему на передовую?
пословный:
送达 | 报告 | ||
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|