适逢
shìféng
прийтись на...; как раз, в точности, именно; совпасть (по времени с чем-либо)
совпасть во времени
shì féng
to just happen to coincide withshìféng
at the very time (when sth. else took place)恰好遇到。
частотность: #25251
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
我想扩大生意,而你的投资无疑是适逢其时。
Я хочу расширить свое дело, и твои вложения, несомненно, будут очень кстати.
适逢休假。
It happened to be a holiday.
适逢其会
как раз так совпали обстоятельства
正碰在的火头上; 正碰在…的火头上; 适逢其怒
под горячую руку кого попасть; под горячую руку кому подвернуться
适逢其怒; 正碰在…的火头上
Под горячую руку кого попасть; Под горячую руку кому подвернуться