逆流而动
_
wr. move against the tide
nìliú'érdòng
wr. move against the tideпримеры:
逆时代潮流而动
противостоять веяниям времени, противиться тенденциям времени
凡是逆历史潮流而动的人,都没有好下场。
Whoever goes against the tide of history will come to no good end.
逆流而上
подниматься вверх против течения
顺流而下(逆流而上)
плыть вниз вверх по течению; плыть вниз по течению
逆流而上(顺流而下)
вверх вниз по реке; вверх по реке
沿长江逆流而上
вверх по Янцзы
水因长久不流动而变坏了
Вода застоялась
пословный:
逆流 | 而 | 动 | |
1) идти (плыть, двигаться) против течения
2) течь вспять
3) попятное (обратное) течение
4) реакционное (ретроградное, регрессивное) течение
5) встречное (противное) течение; обратный поток (течение) 6) спец. обратное течение; обратный поток; обратный ток: противотечение; противоток
|
1) двигать(ся); передвигать(ся)
2) взяться (за дело); действовать; действие
3) волновать, трогать
|