逆流而行
_
go against the stream
nìliú'érxíng
wr. go against the currentпримеры:
逆流而上
подниматься вверх против течения
逆流而上(顺流而下)
вверх вниз по реке; вверх по реке
顺流而下(逆流而上)
плыть вниз вверх по течению; плыть вниз по течению
沿长江逆流而上
вверх по Янцзы
пословный:
逆流 | 而 | 行 | |
1) идти (плыть, двигаться) против течения
2) течь вспять
3) попятное (обратное) течение
4) реакционное (ретроградное, регрессивное) течение
5) встречное (противное) течение
6) спец. обратное течение; обратный поток; обратный ток: противотечение; противоток
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|