逐风者突击戒指
пословный перевод
逐 | 风 | 者 | 突击 |
1) изгонять; выгонять; прогонять
2) один за другим
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
1) воен. нападать врасплох, внезапно атаковать, штурмовать; штурм, атака; неожиданное нападение; удар
2) работать по-ударному; брать штурмом, бросать все силы; ударный; аврал
|
戒指 | |||
кольцо, перстень
|
в примерах:
烟舞者突击戒指
Перстень натиска танцующего в тумане
溪语者突击戒指
Перстень натиска говорящего с родником