逸以待劳
_
犹以逸待劳。
yì yǐ dài láo
犹以逸待劳。犹言以逸待劳。
примеры:
以逸待劳,以主制客,此乃百战百胜之势。
We are as hosts at home awaiting the arrival of our weary visitors. This will give us victory in every battle.
пословный:
逸 | 以待 | 劳 | |
тк. в соч.
1) праздность; покой; отдых
2) бежать; скрыться
3) утерять; утратить
|
1) чтобы ожидать, ждать до ..., ожидая
2) treat with
|
тк. в соч.;
1) труд; работа; трудиться; работать
2) уставать
3) заслуга; подвиг
4) выражать благодарность
|