道上的兄弟
_
см. 道上兄弟
ссылается на:
道上兄弟_
братья по дороге; братва
братья по дороге; братва
примеры:
道上的兄弟……你需要点什么?
Мой брат-вор... что тебе нужно?
跟坤诺称兄道弟。
Братаны с Куно.
我兄弟上周出院。
My brother was discharged from hospital last week.
你明知道兄弟会的人坚信合成人不应该活在这个世界上,你居然还让丹斯一个人离开?
И после всех этих разговоров про уничтожение синтов ты позволяешь Дансу уйти?
白狼,我只是个普通的猎魔人。我不猎龙,不跟国王称兄道弟,也不和女术士上床…不像某些人哦。
Я простой ведьмак. Не сражаюсь с драконами, не братаюсь с королями, не сплю с чародейками... Не то что некоторые.
这个白痴想要跟一堆泥沼怪称兄道弟?
Этот идиот хотел подружиться с болотниками?
让提图斯·哈迪和他的兄弟们照顾好猪猪女侠——就是木板道上的那个女精神症患者。这是他们的地方,他们的麻烦——他们的责任。
Попросите Тита Харди и его парней разобраться с Мусоркой: та в ступоре осталась на пирсе. Это их район, им и разбираться.
你知道兄弟会会怎么残害联邦,尼克,我的选择是对的。
Ник, ты же знаешь, что бы Братство сделало с Содружеством. Это был правильный выбор.
不知道兄弟会有没有办法把泥沼怪的甲壳改造成装甲。
Интересно, сможет ли Братство использовать панцирь болотников для укрепления брони.
пословный:
道上 | 的 | 兄弟 | |
см. 途中
в пути, на пути, по дороге
|
I, xiōngdì
братья, друзья; братский, дружеский
II, xiōngdi
1) младший брат
2) брат, браток, друг (обращение)
3) унич. я; ваш верный слуга
|