道德原则
dàodé yuánzé
моральные принципы, этические принципы
примеры:
有关医务人员, 特别是医生, 在保护被监禁和拘留的人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚方面的作用的医疗道德原则
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
你首先打听罪犯的宝藏,现在你要我释放一个对神不敬的堕落者。我还以为你是一个有道德原则的人。
Сначала ты расспрашиваешь меня о деньгах преступника... Теперь хочешь, чтобы я выпустил на свободу богохульника и дегенерата. А я-то считал тебя человеком... в смысле, существом... с некоторыми моральными принципами.
他是个具有完美道德原则的人。
He is a person of unquestionable principles.
当然不。跟整个国度的命运相比,你的道德原则又算什么?
Нет, конечно. В конце концов, какое значение имеет судьба всего мира по сравнению с твоими моральными принципами?
教义,教条由教堂以权威的方式提出与道德信仰等问题有关的一条或一系列原则
A doctrine or a corpus of doctrines relating to matters such as morality and faith, set forth in an authoritative manner by a church.
他当然会这样,毕竟他可是国际道德伦理委员会的。可这不代表∗我们∗没有自己的原则啊……
Разумеется, он же из Моралинтерна. Но это не значит, что ∗мы∗ не должны соответствовать некоему уровню...
众人常说,魔法无分善恶、超脱人类的道德标准之外,关键取决于是被法师用于正途、还是被用在邪道上。不过,这条原则有一个绝对的例外——死灵术。
Привычно говорить, что магия не бывает ни добра и ни зла. Что выходит она за людские критерии морали, и что от чародея зависит, будет ли она использована для целей благородных, или же всесторонне позорных и бесчестных. От этого принципа существует, однако же, одно серьезное отступление - в форме некромантии собственно.
пословный:
道德 | 原则 | ||
1) нравственность; честность; добродетель; этика, мораль
2) конф. истина (возвещённая древними) и отражение её (в конфуцианце)
3) даос. дао (высший закон) и дэ (отражение его в мире и человеке)
|