道路泥泞
dàolù nínìng
распутица
ссылки с:
一路泥泞в русских словах:
бездорожье
осеннее бездорожье - 秋季道路泥泞不堪
распутица
道路泥泞[时期] dàolù nínìng [shíqī]
примеры:
秋季道路泥泞不堪
осеннее бездорожье
正当道路泥泞的时期去
поехать в самую распутицу
秋季道路泥泞不堪的时候
осеннее бездорожье, осенняя распутица
泥泞的道路
a muddy road
难以通行的泥泞(道路)
невылазная грязь; невылазный грязь
雨水把道路弄得泥泞难行
дороги развезло от дождя
他们踩着泥泞的道路行进。
They slopped along the muddy road.
两脚在泥泞的道路上直打滑
По грязной дороге скользят ноги
那破车泥泞的道路上慢吞吞地向前爬行。
The damaged car was labouring along the muddy road.
泥泞路和雪路用轮胎
шина для грязи и снега
在威伦的一条泥泞道路上,杰洛特遇见了一个被压在货车底下的可怜人。此人在运送死于瘟疫的尸体途中发生意外。猎魔人决定帮他一马。
На одной из разбитых дорог Велена ведьмак нашел несчастного, которого придавило телегой. Когда с ним приключилось несчастье, этот человек перевозил останки жертв чумы. Геральт решил ему помочь.
这是个多么荒凉的地方!阴暗的森林,一条寂静而泥泞的道路,还有食屍生物享用大餐的嘈杂声。贫穷的农夫着紧闭草屋的门户,只听得到一个声音。那是个正在垂死挣扎的男子的声音。
Сколь же бесприютно было это место! Всюду заболоченный лес, одинокая тропинка и зловещие отзвуки пиршества на останках несчастных. Убогие обитатели деревни наглухо захлопнули двери своих лачуг, и один только человеческий голос достиг ушей ведьмака. Это был голос умирающего.
пословный:
道路 | 泥泞 | ||
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|