遗弃之球
_
Шар Отрекшихся
примеры:
骆驼生前善渡遗弃之地,死后带走遗弃之物。
Идеально приспособленный к дороге через пустыню в жизни, после смерти он несет пустыню с собой.
哈!你觉得你是垃圾大师?你在和垃圾之神说话!垃圾的统治者!所有被遗弃之物的主人!
Ха! Думаешь, ты <хламоуправитель/хламоуправительница>? Перед тобой Бог отбросов! Повелитель мусора! Властелин всего выброшенного и негодного!
пословный:
遗弃 | 之 | 球 | |
1) шар; сфера; земной шар
2) мяч; ком
|