避免风险
bìmiǎn fēngxiǎn
избегайте риски
примеры:
最低意外做法; 避免风险做法
метод, основанный на посылке минимальной неожиданности; метод, предусматривающий подготовленность к риску
首先,必须假定 个体倾向于避免风险。
Во-первых, нужно принимать во внимание, что люди стремятся избегать риска.
不可避免的风险
systematic risk; unavoidable risk
不可避免的工作中断风险
риски непреодолимых прерываний работ
能让人冷静评估局势与风险,避免危机的翠蓝耳环。
Пара лазурных серёжек, успокаивает ум и помогает рационально мыслить во время принятия важных решений.
尽量避免和他们扯上关系,即使对于无关的旅者而言,与他们接触也是有风险的。
Держись от них подальше. Общение с ними не сулит ничего хорошего.
避免风吹日晒等外界刺激
избегать воздействия раздражителей внешней среды: ветра, солнца и т. д.
我之所以能活到现在,是因为我会花时间规避风险,从来只拿自己需要的东西。
Мне удалось выжить потому, что я не спешу, стараюсь не рисковать и беру только то, что мне нужно.
пословный:
避免 | 风险 | ||
1) обход; действие в обход; обходить (закон); действовать в обход
2) избежание; уклонение; избегать; уклоняться (напр. от уплаты налогов)
3) предотвращение; предупреждение; предохранение; предотвращать; предупреждать
|
риск, опасность, угроза
|