那是我的活儿
_
Это мое дело
примеры:
好吧,好吧!要是我知道你这么会跳舞,一开始我就不会让你去做那些杂活儿。
Ладно, ладно! Если бы я знал, что вы так танцуете, я бы не стал вас просить делать все остальное.
很佩服。我从来没见过有人从可乐车那儿活下来超过一分钟。
Я всего лишь впечатленный зритель. Первый раз вижу, чтобы кто-то продержался на арене больше минуты.
她仅仅是帮助我们达成最后目标的小小一环,我需要从她那儿获取一些信息:至于她终究是死是活,我一点也不在意。
Она лишь звено в цепочке, которая ведет к нашей конечной цели. Мне нужно от нее кое-что узнать, а ее благополучие меня не волнует.
我们可不能让他们在那儿享福,一旦他们觉得在那儿生活很安全,下一步就会转移到丘陵地带,然后就是我们南海镇了!
Мы не дадим им там вольготно расположиться; если они решат, что хорошо устроились, то следующим шагом спустятся с холмов и окажутся прямо рядом с нами!
你可真也开牙,这活儿我还是找别人来干吧。
Как ты смеешь просить такую высокую цену? Я найду кого-нибудь другого для этой работы.
我是个乡村治疗师,明白吗,女士?我干活儿是为了生计,不像阿克斯城的那些纨绔弟子那样为了买羊皮剪纸玩儿。
Я сельский целитель, милая, ясно? Я зарабатываю этим на жизнь – не то, что эти белоручки из Аркса, у которых только и забот – очередному купцу рецепт выписать.
我不能说。我在这厨房做的活儿...就是我的一切全部。
Нет, этого я тебе рассказать не могу. Эта кухня... это вся моя жизнь.
哦,施法,修补圣物,干涉自然法则,这些都是渴望权力的暴君们喜欢做的事情。她让我对那儿的一只死猫施法,使它看起来像是活着的。
Читать заклинания, возиться с реликвиями, ковыряться в законах природы – что там еще обычно бывает нужно жадным до власти деспотам. Она заставила меня заколдовать вон ту дохлую кошку, чтобы казалась живой.
是的!是的!但是我知道我在做什么!我死后就一直在做这个穿越的活儿!相信我。
Так и есть! Все так и есть! Но я знаю, что делаю. Я работал на этой переправе всю свою смерть. Доверься мне!
我跟你说,收集石材的活儿简直是场噩梦!古代废墟里有那么多的石头,但那些满嘴圣光长圣光短的圣骑士非得一根筋地说那是什么“无价的圣物”。
Ух, <дружище/подруга>, как же тяжело добыть камни для этой стройки! Тонны материала валяются в руинах в тихих и безопасных местах, но их святейшества паладины не позволяют к ним прикоснуться. "Бесценные артефакты", надо же.
我们那儿是个小县份。
Ours is a small county.
пословный:
那是 | 我 | 的 | 活儿 |
1) конечно, само собой
2) ну, конечно!, верно!, а то!
|
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|
1) работа, деятельность; успехи в работе
2) живой, энергичный, деятельный; весёлый; подвижной
|