邮政局
yóuzhèngjú
почта, почтовое отделение; почтамт
yóuzhèngjú
почта; почтамтпочтовая контора
yóuzhèngjú
邮局。yóuzhèngjú
[post office] 邮政部门中分管特定地区(如一城市或一区镇)邮务的分部
yóu zhèng jú
post officeyóuzhèngjú
post officeчастотность: #19939
в русских словах:
примеры:
最近的邮政局
ближайшее почтовое отделение
第二个登船的是牛堡的邮政局长。他声称有一封她写的信。当然了,那封信是伪造的。我下令剁掉他的手指,让他再也不能瞎写。对了,我还命人拔掉他的舌头,既然说谎就就该受到责罚。
Второй был смотритель почты из Оксенфурта. Он заявил, будто нашел ее письмо. Поддельное, разумеется. Я приказал отрезать ему пальцы - писать он больше не будет. А, и язык - за лживые слова тоже следует карать.
—汉那·克鲁格,邮政局长
- Ханне Клюгер, почтмейстер
她祖父曾是一位乡村邮政局长。
Her grandfather was a village postmaster.
约翰·多伊被任命为邮政局长,取代退休的理查德·罗。
John Doe was appointed postmaster vice Richard Roe retired.
(国际邮政业务中通用的)存局待取信件的标记
пост рестант
(国际邮政业务中通用的)存局待取信件的标记(法语 poste restante)
пост рестант
пословный:
邮政 | 政局 | ||
почта, почтовые операции, почтовая служба; почтовый
|