郊区住宅
_
country house
загородный дом
примеры:
市郊住宅区
a dormitory town
专作住宅区的城郊
bedroom suburbs
她去住宅区的邮局。
She went to the uptown post office.
许多人住在新建住宅区内。
Many people live in new housing developments.
市长视察了该市的住宅区。
The mayor inspected the residential section of the city.
新住宅区紧接高速公路。
The new housing estate borders on the motorway.
周围田地渐渐变成了住宅区。
Gradually the surrounding farmland turned residential.
他在住宅区租了一间公寓。
He rented an apartment uptown.
周围的农田渐渐变成了住宅区。
Gradually the surrounding farmland turned residential.
他住在住宅区的一个安静的地段。
He lived in a quiet section of uptown.
他们接通了总水管为新住宅区供水。
They tapped the water main to supply the new residential quarters.
新的住宅区一直延伸到游乐场的那一边。
The new housing estate stretches beyond the playing-fields.
城市周围新住宅区如雨后春笋般兴起。
New suburbs burgeoned all around the city.
在住宅区里随便偷窃,偷来的东西全部归你。怎么样,干不干?
Кради где хочешь во всем владении, и можешь даже оставить себе все награбленное. Ты в деле?
我要你到黑石深渊的住宅区去,用这把火炬点燃那些暮光之锤的书籍!
Отправляйся в Жилой квартал Глубин Черной горы, воспользуйся этим факелом и сожги книги, которые распространяют служители культа!
我要你到黑石深渊的住宅区去,用这把火炬点燃暮光之锤发放到那里的书籍。
Отправляйся в Жилой квартал Глубин Черной горы, воспользуйся этим факелом и сожги книги, которые распространяют служители культа.
我要你进入黑石深渊的住宅区,使用这根火炬烧毁暮光之锤分发的小册子。
Отправляйся в Жилой квартал глубин Черной горы и воспользуйся этим факелом, чтобы поджечь книги, которые там распространяет клан Сумеречного Молота.
任意选择的主意很讨好:允许父母送子女到任何住宅区里的任何学校,可以逼迫成绩落后的学校改进。
The case for choice is appealing: by allowing parents to send their children to any school in any neighborhood, underachieving schools will be forced to shape up.
пословный:
郊区 | 住宅 | ||
1) пригород; пригородные (загородные) районы; предместье
2) Цзяоцюй (район в городском округе Тунлин провинции Аньхой КНР)
|
жилище, квартира; жилищный; жилой
|