都要想着如何去解决
пословный перевод
都 | 要想 | 想着 | 如何 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
1) (если) хочешь, желаешь
2) (стык 要+想) нужно думать
|
1) всё время думать; всё время держать в памяти; не оставлять мысли; быть не в состоянии забыть
2) хотеть
|
1) как?, каким образом?; каков?, какой?; в каком положении (состоянии)?
2) так-то; такой-то
3) [о, ] в какой же степени!...; [о, ] насколько же...
4) миф. жухэ (сказочное дерево, плоды которого дают бессмертие) 5) как быть (поступить) с...; что можно поделать с [тем, что]...; как отнестись к...
6) придумывать [что-либо]; находить выход; делать что-либо положительное
|
去 | 解决 | ||
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|
1) решить, разрешить (вопрос); уладить, урегулировать (конфликт); решение
2) прикончить, покончить, уничтожить, устранить
|
в примерах:
去西北的战场上会会那些元素,同托伦斯卡和诺莎拉想想办法,看能不能和他们的头领沟通,找到世界之柱。我们希望事情能和平解决,无论如何都要解决这场纷争。
Отправляйся на северо-запад и встреться с элементалями в бою. Торунскар и Норсала помогут тебе найти возможность поговорить с их вождями и отыскать Столп Мира. Мы бы предпочли, чтобы это произошло мирным путем, но мы пойдем на все, чтобы закрыть разлом.
但不论过去如何,至少现在它们只余下「威胁」的部分了。把它们全都解决了吧。
Каким бы ни было их прошлое, сейчас они несут лишь угрозу. Иди и уничтожь их всех!