酒庄工人
_
Работник виноградников
примеры:
真的,上周我还向蜂蜜酒庄工人说在这快乐的大家庭里有多幸福。
Да вот, как раз на той неделе мы говорили на медоварне, как же нам повезло работать на такую щедрую семью.
酒庄给工人的待遇很好,再累也值了。
На винокурне хорошо относятся к работникам, поэтому я не против иногда поработать побольше.
你在酒庄工作吗?
Ты работаешь на медоварне?
我是格雷戈啦,格雷戈,晨曦酒庄的工人,今天迪卢克老爷开心,赏了我一瓶私酿!
Меня зовут Грег, я работаю на винокурне господина Дилюка. Сегодня он подарил мне бутылку вина из своих личных запасов.
事实上,晨曦酒庄有位名叫哈特曼的工人被卷入了清泉镇的陨石危机。
По правде говоря, один из работников винокурни по имени Хартман пострадал от упавшего в Спрингвейле метеорита.
看打扮,这个人就是晨曦酒庄的工人…我们已经见过本了,那他就是弗里茨吧!
Судя по наряду, это работник винокурни... Бена мы уже видели, значит, это Фриц!
我们晨曦酒庄的产业横跨蒙德璃月两地,有些工人需要来回送货,一走就是好几天。
Наш винокурный промысел охватывает не только Мондштадт, но и Ли Юэ. Некоторые из наших работников занимаются доставкой товаров, и на путь в другой регион и обратно уходит несколько дней.
不幸的是,当庄园易手时,工人们都被遣散了,大伙儿不得不另觅生计。有些人在富裕一点的家庭中找到了合适的职务。毕竟人人都想要个酒侍嘛!
К сожалению, после смены владельца всей прислуге пришлось искать себе новое место. Некоторые нашли подходящую работу у приятных хозяев – в конце концов, сомелье каждому необходим!
哦,这个啊…是我老爹的事,他叫特纳,在晨曦酒庄工作。我当了西风骑士之后,他一直很高兴,来信也尽是问我工作情况啦什么的…
Эм... Мой отец, Таннер, работает на винокурне. Он гордится тем, что я стал рыцарем Ордо Фавониус. Он постоянно мне пишет и ждёт, что я напишу ему в ответ.
пословный:
酒庄 | 工人 | ||
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|