醉迷状态
zuìmí zhuàngtài
состояние опьянения
公共场所的醉迷状态 пребывание в состоянии опьянения в общественном месте
zuìmí zhuàngtài
опьянение (как обстоятельство, имеющее значение для уголовной ответственности) || пьяный
примеры:
公共场所的醉迷状态
пребывание в состоянии опьянения в общественном месте
泥醉状态
в нетрезвом виде [состоянии]
他处于麻醉状态。
He is under anaesthetic.
半昏迷状态的
полубессознательный; полукоматозный
陷入昏迷状态
fall into a stupor
处于昏迷状态
находиться в состоянии комы [в бессознательном состоянии]
他处于昏迷状态。
Он был в коме.
吸烟吸到昏迷状态
докуриться до одурения
陷入轻昏迷状态
впасть в забытьё
她逐渐陷入昏迷状态。
She lapsed into a coma.
哦不,并不是因为我现在还在宿醉状态。
И нет, это не потому, что у меня похмелье.
(潜水员)上浮时的浅水黑视, 昏迷状态
обморочный ситуация
男人仍处于昏迷状态,他的呼吸缓慢而沉稳。
Человек все еще в отключке. Он дышит медленно и ровно.
"她处于半昏迷状态时,她说话的声音低沉,模糊不清。"
Her words were inward and indistinct when she was in a state of half unconsciousness.
在手术前,患者服用麻沸散后即进入全身麻醉状态,手术时病人不感到痛苦。
Перед хирургической операцией пациент приняв обезболивающий порошок, быстро входит в состояние общего наркоза, во время операции больной не чувствует страданий.
пословный:
醉迷 | 状态 | ||
вид; состояние, статус; положение; техн. режим
игр. buff |