释放风巢幼龙
_
Освобождение детеныша гордокрыла
пословный:
释放 | 放风 | 巢 | 幼 |
1) выпускать, освобождать, давать свободу; освобождение
2) выделение, высвобождение
3) комп. разблокировать
|
1) проветривать, освежать
2) проветриться, прогуляться
2) выпускать заключённого на прогулку (по нужде)
3) муссировать (пускать) слух, ходят слухи
4) стоять на стреме
|
I сущ.
1) гнездо (на дереве); жилище-гнездо
2) логово, притон; пристанище
3) * чао (музыкальный инструмент — большой шэн) II гл.
вить гнездо; приютиться; обитать
III собств.
1) Чао (княжество на территории нынешней провинции Аньхой, дин. Инь–Чжоу)
2) (сокр. вм. 巢县) Чаосянь (уезд в пров. Аньхой)
3) Чао (фамилия)
|
I прил.
1) младенческий; детский; ребяческий; юный, молодой; маленький; слабый, зачаточный
2) ребяческий, незрелый, наивный II сущ.
младенец, дитя, ребёнок, малый; детство
III гл.
относиться как к малому (ребёнку), беречь, пестовать
|
龙 | |||
1) дракон
2) императорский
|