重新接纳
_
readmit
readmit
в русских словах:
реадмиссия
重新接纳
примеры:
我真不敢相信,葛妮丝都做了那种事,他们居然还重新接纳她。
До сих пор не верится, что сестру Гвинет приняли обратно после того, что она сделала.
这套房间将重新粉刷以接纳新房客。
The flat will be refurbished for the new tenants.
接纳新会员
admission of new members
重新接战中!
Снова иду в бой!
重新接线(智力5)
Починить провода (Инт 5+)
重接, 重新接通(闭合), 重新合上(闸), 再次接入, 再次接通, 重合闸
повторное включение
重接, 重新接通(闭合), 重新合上(闸), 再次接入
повторное включение
您成功将机器重新接线。
Вы починили проводку.
您不知道怎么重新接线。
Вы не знаете, как починить проводку.
我们得重新接上发送器的电力,我才能继续广播。
Нужно возобновить подачу питания на передатчик, иначе я не смогу вести вещание.
这些迷人的机器,等待着被重新接上电源,供人玩乐。
Автоматы ждут, пока их воткнут в сеть и запустят... Зрелище завораживающее.
因为我们最近日日夜夜都在盼着您回来,把工作重新接手…
Мы дни и ночи молились, чтобы вы пришли и вновь принялись за свои обязанности...
等酒精溶解油污后,你用袖子擦干净天线,重新接上电缆。
Дождавшись, чтобы спирт растворил жир, ты протираешь металл рукавом и снова наматываешь провода.
同龙喉的谈判叫停了。他们的酋长……和我们期望的不一样。我需要你去把谈判重新纳入轨道。
Наши переговоры с кланом Драконьей Пасти зашли в тупик. Их вождь... скажем так, оказался сложным орком. Отправляйся к нему и постарайся добиться возобновления переговоров.
现在监管队已经被解散,他们会动用当地力量,直到重新接到上头的命令。
Они возглавят войска комбайнов до тех пор, пока связь с командованием не будет восстановлена.
计划日志。秋千,我重新接上链子。有点生锈了,而且我长大了不适合玩。但我想至少能让我有点事做。
Журнал проекта. Качели. Заново прикрепила цепи. Они немного заржавели, и я уже слишком взрослая, чтобы качаться на качелях, но это был хороший способ немного отвлечься.
您关闭电源,俐落的将继电器线圈清理干净。然后您将继电器重新接回,并打开电源。如今电力又能稳定送往船内各处了。
Вы отключаете питание и тщательно прочищаете катушку. После этого вы устанавливаете ее заново и включаете питание. Теперь напряжение в сети уже не будет скакать.
“很高兴能帮到你。再见,警官。”图书管理员挂断电话,伴随一阵轻柔的咔嗒声,电话又重新接回了警局……
«Рад, что смог помочь. До свидания, офицер». Библиотекарь кладет трубку, и звонок с тихим щелчком перекидывается на станцию...
пословный:
重新 | 接纳 | ||
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|