重新整理
_
rearrangement
вновь привести в порядок
rearrange
в русских словах:
перетасовать
-сую, -суешь; -сован-ный〔完〕перетасовывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 重洗(牌). ~ карты 把牌重洗一遍. ⑵кого-что〈转, 口〉重新安置, 按新方式安排. ~ гостей 重新安置客人. ~ все бумаги в столе 重新整理桌里的文件; ‖ перетасовка〔阴〕.
примеры:
重新整理桌里的文件
перетасовать все бумаги в столе
我要重新整理一下你的装备。
Мне нужно подобрать тебе снаряжение.
雷瓦登已经回来了,他旗下的精品店正在重新整理,打算重新开张。
Леуваарден вернулся. Говорят, решил снова устроить один из своих знаменитых банкетов.
于是我们的副总得到了一台闪闪发光的新电脑,但却不知道如何使用:所有的功能都经过重新整理,键盘快捷方式跟以前相比也完全不同。
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими.
我觉得你真的应该离开那儿了。快回去,然后我们重新整理一下思路。
Я правда думаю, что тебе стоит уйти оттуда. Доберись до дома и мы все обдумаем.
另选总理重新组阁。
Ещё раз провести выборы премьера и снова сформировать кабинет министров.
如果你来不是要重新整顿这里,你最好趁我还记得礼貌之前赶快离开。
Если ты здесь не для того, чтобы все исправить, то лучше сразу уходи, пока я не разозлилась.
如果像掠夺者和超级变种人这种威胁不在,也许这种建筑可以重新整修使用。
Если бы не угроза со стороны рейдеров и супермутантов, такие учреждения можно было бы восстановить.
我被撕裂又重新整合,弗里德曼使用秘源魔法让我活了下来...他让我感受每时每刻的痛苦,又在我的木头上标记了奴隶的伤疤。
Вредеман использовал магию Истока, чтобы сохранить мне жизнь, пока меня рубили на куски и собирали заново... он заставил меня прожить каждое мгновение этой пытки, а потом оставил на мне шрам раба.
пословный:
重新 | 新整 | 整理 | |
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) упорядочивать, приводить в порядок, выправлять, урегулировать; консолидировать; улаживать; устраивать; распоряжаться [имуществом]; упорядочение
2) сводить воедино, суммировать, систематизировать, структурировать (напр. мнения)
3) укладывать, собирать (багаж)
|