重新社会化
chóngxīn shèhuìhuà
ресоциализация
примеры:
重新融入社会;重返社会;重新社会化
возвращение правонарушителей в общество
协助释囚重新融入社会
помогать бывшим заключённым вновь интегрироваться в общество
新社会优势的 文化成本减少。
Расход культуры на новые направления развития снижается.
柬埔寨重新安置和重返社会方案
Программа переселения и реинтеграции в Камбодже
新社会优势的 文化成本减少5%。
Расход культуры на новые направления развития снижается на 5%.
复员、重新安置和重返社会技术小组
Техническая группа по вопросам демобилизации, расселения и реинтеграции
新社会优势的 文化成本减少15%。
Расход культуры на новые направления развития снижается на 15%.
新社会优势的 文化成本减少10%。
Расход культуры на новые направления развития снижается на 10%.
新社会优势的 文化成本减少20%。
Расход культуры на новые направления развития снижается на 20%.
重建、重新安置和重返社会基础支助方案
программа «АБРИС»
解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会司
Отдел по вопросам раоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции
解除武装、复员、遣返、重新安置或重返社会股;复员股
Подразделение, отвечающее за программу по разоружению, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселению
解除武装、复员、重返社会、重新安置或遣返; 解除武装、复员、遣返和重返社会; 解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会
разоружение, демобилизация, реинтеграция, репатриация или переселение
重新发起非洲经济和社会发展:开罗行动议程
"Возобновление экономического и социального развития в Африке: Каирская программа действий"
解除武装、复员、遣返、重新安置或重返社会接待中心;复员接待中心
Приемный центр по разоружению, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселению
解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置联合宣传活动;复员联合宣传活动
Совместная кампания по повышению осведомленности населения о разоружении, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселении
支助柬埔寨重新安置和重返社会方案瑞典信托基金
Шведский целевой фонд дла поддержки Прграммы перенаселения и реинтеграции в Камбодже
教育行动蓬勃发展。使用积累的 文化发展一项新社会优势。
Образовательные проекты приносят плоды. Потратьте очки культуры на развитие в новых направлениях.
拉丁美洲吸毒者职业康复和重新参与社会生活讨论会
Латиноамериканский семинар по профессиональной реабилитации и интеграции в общество наркоманов
新社会优势减少相当于此城市 人口的百分比的 文化消耗。
Расход культуры на новые направления развития снижается на 1% за каждого жителя в этом городе.
拉丁美洲吸毒者职业康复和重新参与社会生活区域讨论会
Региональный латиноамериканский семинар по профессиональной переподготовке и реинтеграции в общество наркоманов
这将会考验以色列和国际社会实现重新启动谈判坚实进展的决心。
Это будет хорошей проверкой решимости Израиля и международного сообщества достичь реального прогресса по возобновлению переговоров.
它还通过向富人征税和将利润重新分配给财富较少的人群来提供社会保险。
Это также обеспечивает социальное страхование, поскольку богатые облагаются налогом и выгоды перераспределяются в пользу менее удачливых.
你或许听说过我们要重新集结。将军派我前来,向你这种关心社会的民众募款。
Может, до тебя дошли слухи: наша организация возрождается. Генерал отправил меня собрать пожертвования с активных граждан, таких как ты.
春季冰雪融化的季节不会持续太久。冬季很快会重新降临瑞瓦肖。
Весенняя оттепель мимолетна. Зима снова вернется в Ревашоль.
博朗博士交付我一项重要的任务。他有一系列原型机,还有相关的……实验要进行,那些东西能重新定义社会。
Доктор Браун поручил мне важную задачу. Я должна была создать ряд прототипов, эксперименты с которыми изменили бы общество.
пословный:
重新 | 新社会 | 社会化 | |
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) обобществление
2) становиться общественным явлением, приобретать общественный характер
3) социализация
|