金黄色
jīnhuángsè
золотисто-жёлтый
Золотистые
jīn huáng sè
有黄金般色泽的颜色。
如:「果园里结满了金黄色的橘子。」
jīn huáng sè
gold colorjīn huáng sè
auratus; golden yellow:
金黄色的麦浪 golden waves of wheat
jīnhuángsè
golden yellowв русских словах:
дождь
золотой дождь искр - 一片金黄色的火花
зажелтеть
-еет〔完〕开始发黄; 现出黄色; 变成黄色. истья ~ли. 树叶变黄了。~ли поля. 田野呈现一片金黄色。
золотиться
-ится〔未〕 ⑴变成金黄色, 成为金黄色. Рожь ~ится. 黑麦(田)一片金黄色。 ⑵(金黄色的东西)呈现出; 闪金光. Вдали ~ятся пески. 远处呈现出一片金黄色的沙地。
золотой
3) (цвета золота) 金色[的] jínsè[de], 金黄色的 jīnhuángsède
ярко-жёлтый цвет
金黄色
примеры:
一片金黄色的火花
золотой дождь искр
耐甲氧西林金黄色葡萄球菌
золотистый стафилококк, устойчивый к метициллину
金黄色的麦浪
golden waves of wheat
金黄色陪衬着绿色
green against the gold
阿尔丘迈特金黄色铝青铜
Alcumite
金黄色的小麦随风摆动。
Золотая пшеница колышется на ветру
黑麦(田)一片金黄色
Рожь золотится
远处呈现出一片金黄色的沙地。
Вдали золотятся пески.
当我第一眼看见她时,我就知道我深深地爱上了她。她金黄色的头发,完美的脸庞……我的心都融化了。我本来不想派她出去的,但是她一直求我!对她我是有求必应的!谁又忍心拒绝呀?
С самой первой минуты, как я увидел ее, я знал, что это настоящая любовь. Ее чудесные белокурые локоны, обрамлявшие прекрасное лицо эльфийки крови... Она растопила лед в моем сердце. Я не хотел отпускать ее, но она так просила! У меня не было выбора, я разрешил ей! Кто бы смог отказать?
周围是一片金黄色的麦田
кругом золотая пшеница
用暗黑重油熬制而成的金黄色美味饮品,最适合在炎热潮湿的环境中和好友举杯共饮。超级药水可将一个普通兵种强化为对应的超级兵种,强化有效时间为3天。
Уваренный до золотистого оттенка черный эликсир отлично подходит для употребления в теплой компании близких друзей. Улучшает обычного воина до суперверсии на 3 дня.
调味后炸制的禽肉。金黄色的外皮将饱满肉汁牢牢锁在禽肉之中,大口咬下倍感满足。即使晃神间只剩细骨,指尖残留的香气也会让人在脑海中回味。
Мясо птицы, щедро приправленное специями и обжаренное в масле. Хрустящая золотистая кожица запечатала в себе насыщенный сок мяса, и каждый укус доставляет абсолютное удовольствие. Вам понадобится всего мгновение, чтобы проглотить его, но память об этом удовольствии останется с вами надолго.
浅棕色,几乎可以说是金黄色。他用发蜡把颜色弄深了。把它弄得油腻腻的。摸起来不太舒服。我没办法说服他别整自己的头发。
Светло-русые, он был почти блондином. От бриолина они становились темнее, жирнее — его было неприятно гладить по голове. Но я не смогла убедить его оставить волосы в покое.
这是一条金黄色的喇叭裤。普通的喇叭裤一般是小喇叭,不过这条跟普通喇叭裤可不一样。这是一条沾着某人尿渍和精斑的派对喇叭裤。
Золотисто-коричневые летящие клеши. Обычно клеши просто слегка расширяются книзу, чтобы их можно было натянуть на сапоги. Но это не тот случай. Это чьи-то пропитанные мочой и спермой выходные штаны.
穿过金黄色的田野,就可以看到一名年轻人。
На ниве нас за версту видно.
最后,说到小史凯利格岛就不得不提岛上一流的(而且精美得出奇!)的当地料理。其特色是:将新鲜鲟鱼埋入海盐中焙烤至完美的金黄色,配上萝卜泥和薄荷叶佐餐。这原本是所有酒馆和海鲜店的招牌菜,可惜由于滥捕导致鱼群数量锐减,如今已相当罕见。
Наконец, было бы совершенно несправедливо обойти вниманием превосходную (и сверх ожиданий изысканную) местную кухню. Фирменное блюдо - осетр, запеченный в морской соли до золотистого цвета, посыпанный мятой и тертой морковью. К сожалению, блюдо это, некогда присутствовавшее в меню всякой прибрежной харчевни, ныне стало редким деликатесом по причине хищнического истребления сей благородной рыбы на потребу гурманам.
在炒锅上抹肥肉,直到炒锅油亮油亮的,再把以上准备的料倒进去,放到热烤箱里,等待念两次圣普雷格蒙经的时间,到时候兔肝酱就会烤成金黄色、熟透了。
Форму хорошенько смазать салом и влить все в нее, а потом поставить в печь и прочесть две молитвы святому Плегмунду, покуда паштет не зарумянится и не испечется.
这女孩梳着金黄色的长辫子。
The girl has long blond braids.
制服上镶着金黄色的穗带。
The uniform was trimmed with gold braid.
太阳照在她金黄色的头发上。
The sun shone on the gold of her hair.
这里您可以看到两名工人,他们刚刚割好三大马车金黄色的通心粉小麦杆。
Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cart-loads of golden brown macaroni stalks.
这个房间的色彩配置是蓝色和金黄色。
The color scheme of the room is blue and gold.
涂着金黄色糖浆的面包
bread spread with golden sirup
一束阳光将她的头发照成金黄色。
Луч солнца окрасил ее волосы в золотистый цвет.
我们穿过小麦地和金黄色的向日葵地块。
We passed through wheat fields and golden plots of sunflowers.
一只血红色的眼睛猛地睁开,肿胀的眼睑下露出金黄色的闪亮眼球。
Один налитый кровью глаз приоткрывается, под набрякшим веком поблескивает золотистая радужка.
пословный:
金黄 | 黄色 | ||
1) жёлтый [цвет]
2) перен. жёлтый; бульварный; порнографический
3) перен. жёлтый; соглашательский
|
начинающиеся: