针芥相投
_
обр. подходить друг другу, сойтись характерами, спеться
ссылки с:
针锋相投zhēn jiè xiāng tóu
磁石引针,琥珀拾芥。指相互投契。zhēn jiè xiāng tóu
磁石吸引铁针,琥珀黏取芥子。比喻人的性情相契合。
zhēn jiè xiāng tóu
be attracted to each otherzhēnjièxiāngtóu
1) Human beings are gregarious..
2) be attracted to each other
亦作“鍼芥相投”。
《三国志‧吴志‧虞翻传》“虞翻字仲翔,会稽余姚人也”裴松之注引三国吴韦昭《吴书》:“虎魄不取腐芥,磁石不受曲鍼。”磁石引针,琥珀拾芥,因以“针芥相投”谓相投契。
пословный:
针芥 | 相投 | ||
1) иголка [притягиваемая магнитом] и горчичное зерно [притягиваемое янтарём] (обр. о неразлучных друзьях, о влечении друг к другу родственных душ) 2) будд. вероятность появления Будды на свете столь же мала, сколь ничтожна возможность, что горчичное зерно упадёт на остриё тончайшей иглы
|