门衰祚薄
ménshuāizuòbáo
прийти в упадок, захиреть, разориться (о роде, семье)
mén shuāi zuò báo
门庭衰微,福祚浅薄。mén shuāi zuò bó
门庭衰微、福祚浅薄。
文选.李密.陈情表:「门衰祚薄,晚有儿息。」
唐.陈子昂.为人陈情表:「臣门衰祚薄,少遭险舋。行年三岁,严父早亡。」
门庭衰微,福祚浅薄。
пословный:
门 | 衰 | 祚 | 薄 |
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
тк. в соч.
хиреть; слабеть
|
I гл.
даровать (ниспосылать) [счастье]; осчастливливать
II сущ.
1) престол, трон
2) счастье
3) * год
|