门里安心
_
闷可拆成门、 心二字, 故门里安心比喻心中不畅快。 五代史平话·梁史·卷上: “黄巢见金榜无名, 闷闷不已, 拈笔写着四句: “拈起笔来书个字, 多应门里又安心。 囊箧枵然途路远, 恓皇何日返家门? ””
mén lǐ ān xīn
闷可拆成门、心二字,故门里安心比喻心中不畅快。
五代史平话.梁史.卷上:「黄巢见金榜无名,闷闷不已,拈笔写着四句:『拈起笔来书个字,多应门里又安心。囊箧枵然途路远,恓皇何日返家门?』」
пословный:
门 | 里 | 安心 | |
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
1) спокойствие; успокоение; быть спокойным (довольным); успокоиться; спокойный
2) хранить в сердце; быть склонным, намереваться
3) искренний; искренне, честно
4) будд. блюсти себя, не поддаваться искушениям
|