防护板
fánghùbǎn
защитная пластина; предохранительная планка; защитный лист; предохранительный щит; защитный экран; защитная плита; защитная доска
защитный лист; закладной защитный доска; защитная доска; предохранительная панель; щит ограждения; оградительный щиток; защитная плита; лист обшивки; защитный одежда; защитный экран; перегородка экранирующая; предохранительная планка; предохранительный щи
preventer plate
guard plate; protection plate; shoulder guard
в русских словах:
блиндирование
〔名词〕 装甲, 铠装, 隐蔽, 遮住, 加挡板, 加防护板, 筑掩体, 防弹设备
защиная плита
防护板
защитный лист
防护板
предохранительная планка
安全板, 保险片, 防护板
щит огражения
防护板
примеры:
如果有人员必须进入工作面下方作业,必须在顶部设立一个防护板,这个防护板必须能够承受上方坠物的重量
Если рабочие должны выполнять работы в нижней части рабочей зоны, то необходимо установить защитный навес. Этот навес должен быть способным выдержать вес падающих предметов
铅制防护板(装置)
свинцовый экран
(应急离机)下部舱口防护板
защитный щиток нижнего люка (аварийного покидания)
请在(防护板的)金属上敲出凹痕。
Please strike up a dent in the medal(of a fender).
防护板火车机车或公共汽车前端用来推开障碍物的装置
A device at the front end of a locomotive or streetcar designed to push aside obstructions.
(防)护板
предохранительный лист
(防)护板保险板
предохранительный лист
防(水)雷护板
противоминная наделка
艾泽里特防护装甲板
Закаленная в азерите броневая пластина
他是对的。最好还是打开它的∗大哥∗。天花板上悬挂着一台强力电机——肯定控制着那扇防护门。
Он прав. Возможно, проще открыть ∗старшую сестру∗. Под потолком подвешен мощный мотор: должно быть, именно он управляет открыванием взрывозащитной двери.
也许你可以打开它那位∗大哥∗?天花板上悬挂着一台强力电机——肯定控制着那扇防护门。这附近一定有什么控制装置……
Быть может, тебе удастся открыть ее ∗старшую сестру∗? Под потолком подвешен мощный мотор: должно быть, именно он управляет открыванием взрывозащитной двери. А еще где-то наверняка должны быть элементы управления...
пословный:
防护 | 护板 | ||
защищать, охранять; защитный; защита
|
1) орудийный щит; щит (например, пулемета)
2) ставни (на окнах)
3) бортовая доска
4) предохранительная пластина
5) защитная плита, экран
|
похожие: