防民之口,甚于防川
_
防阻止;甚超过。阻止人民进行批评的桅,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
ссылки с:
防人之口,甚于防川【释义】防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
【出处】《国语·周语上》:“防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。”
примеры:
防民之口甚于防川
затыкать уста народу труднее, чем запружать реку
пословный:
防 | 民 | 之 | 口 |
1) оборонять(ся); защищать(ся); оборона
2) предупреждать, предотвращать; противо-
|
1) народ; народный
2) гражданский (не военный)
|
1) рот
2) отверстие; дыра; щербина; пробоина
3) жерло; горловина; горлышко
4) устье
5) порт; гавань
6) тк. в соч. вход; выход
7) лезвие
8) глоток; затяжка
9) устно; устный
10) сч. сл. для членов семьи
|
, | 甚于 | 防川 | |
1) 制止洪水的泛滥。
2) 泛指防止水患。
|